你今天吃饱了吗?可楽冰 玄幻言情 / 异能超术 · 1070字更新时间:2021-03-18 21:13:44开会员,本书8折购 > “她好像已经吃了10个馒头了!!!”“你看什么,没见过难民?”顾泽之默默的摇了摇头……“行吧,现在见过了,可以走开?你妨碍我晒照太阳吃饭了。”说完夏七挪了个地继续吃着。 版权:云起书院...
你今天吃饱了吗 关注 10 粉丝 300 获赞 1000 抖音号:36767984241IP属地:福建 最新作品发布时间:2024-05-27 17:46 福州厦门逛吃逛喝日常! 作品300 喜欢 搜索Ta 的作品 视频 日期筛选 图文 3 厦门新开!!jujuju好吃的港式点心!人气也太火爆了 一到饭点就人🈵为患了!! 店内的中式装修超有氛围~ 服务热情...
full确实可以表示“饱了,不能再吃了”,比如我们自己吃饱了,常说“I'm full”。说自己吃饱了,用full是没有问题的;但是问别人“吃饱了吗”,可就别说“Are you full?”因为这么说会让对方觉得你好像是在说:“你是不是已经饱了,不能再吃了啊!”(若对方没吃饱,听你这么说都不敢吃了!)“你吃饱了...
“你吃饱了吗?” 的正确表达是:Have you had enough to eat?这句话的字面意思是“够不够吃?”也就是“你吃饱了吗?” 如: Have you had enough to eat? Want to get some more? 你吃饱了吗? 还要吃点儿别的吗? 了解了...
"你吃饱了吗"≠ Are you full full表达的是 "已经饱了,不能再吃了"的状态 所以问Are you full?就像是在说 “你是不是已经饱了,不能再吃了啊!”(太不礼貌了吧~)"你吃饱了吗"可以这么问 Have you had enough to eat?Have yu got enough (meat)?从字面来看就是:"够不够吃?"“(某食物)够不够...
你吃饱了吗?在英语中,直接翻译为“Are you full?”可能会显得不够恰当。实际上,更地道的表达方式是询问“Have you had enough to eat?”。这样的提问不仅更符合英语的习惯,还能更好地传达出关心与询问的意味。此外,当我们吃饱时,回答“I'm full。”虽然简洁,但有时可能显得不够礼貌。相比之下,“I'm...
full 在这里确实可以表示吃饱,但是更多的是偏向于已经吃饱不能再吃的状态。 如果你想问别人吃饱了吗用 “Are you full?”,更多的意思是“你是不是吃饱了,别再吃了!”,有一种你不想让人家再吃的感觉,会显得没礼貌。 举个例子🌰 The screen also flashes up messages asking: 'Are you feeling full yet?
哦!因为“full”在英语里是“已经饱了,不能再吃”的意思,这样问好像是在说“你是不是已经饱了,不能再吃了”,听起来有点不礼貌呢。那么,正确的表达方式是什么呢?你可以试试这样说:“Have you had enough to eat? Want to get some more?” 这句话的意思是“你吃饱了吗?还需要吃点别的吗?”听起来是...
今天你吃饱了吗 青云英语翻译 请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译! 翻译结果1翻译结果2翻译结果3翻译结果4翻译结果5 翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 Did you get enough 翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部...
你吃饱了吗≠Are you full full确实可以表示“饱了,不能再吃了”,比如我们自己吃饱了,常说“I'm full”。说自己吃饱了,用full是没有问题的。 但问别人“吃饱了吗”,可别说“Are you full?”因为这么说会让对方觉得你好像是在说:“你是不是已经饱了,不能再吃了啊!” ...