1、《聊斋志异之佟客》原文及翻译译文 《聊斋志异之佟客》原文及翻译聊斋志异 原文 董生,徐州人,好击剑,每慷慨自负。偶于途中遇一客,跨蹇同行。与之语,谈吐豪迈;诘其姓字,云:“辽阳佟姓。”问:“何往?”曰:“余出门二十年,适自海外归耳。”董曰:“君遨游四海,阅人綦多,曾见异人否?佟曰:“异人何等?”董乃自述所好,恨不得异人之传。
董生大为惊骇,请求佟先生将短剑给自己赏玩,再三拂拭,才还给佟先生。董生邀请佟先生到自己家作客,坚持要留佟先生过夜,向他请教剑法,佟先生却始终说自己不懂剑法。董生双手按着膝盖,在那里高谈阔论,佟先生却只是恭敬听着而已。夜已深,忽然听到隔壁院子传来,争执之声。隔壁院子是董生父亲居住的地方,董生心...
蒲松龄的《聊斋志异》里面的鬼神故事,我篇篇喜欢。如果真要按精彩排序,在我心里《佟客》这篇当仁不让排名第一。全文不过百字,但足够内涵。汪曾祺先生把佟客最后一段的小故事单拎出来,改写成了一篇白话文《捕快…
《聊斋志异》卷九 佟客 作者:聚优蒲松龄董生,徐州人,好击剑,每慷慨自负。偶于途中遇一客,跨蹇同行。与之语,谈吐豪迈;诘其姓字,云:“辽阳佟姓。”问:“何往?”曰:“余出门二十年,适自海外归耳。”董曰:“君遨游四海,阅人綦多,曾见异人否?佟曰:“异人何等?”董乃自述所好,恨不得异人之传。佟曰:“...
佟客出处:聊斋志异 原文: 董生,徐州人,好击剑,每慷慨自负。偶于途中遇一客,跨蹇同行。与之语,谈吐豪迈;诘其姓字,云:“辽阳佟姓。”问:“何往?”曰:“余出门二十年,适自海外归耳。”董曰:“君遨游四海,阅人綦多,曾见异人否?佟曰:“异人何等?”董乃自述所好,恨不得异人之传。佟曰:“异人何地无之...
再一抬眼,佟老头也不见了踪影。董生迟疑着挪出门,迎头遇见董父正从邻居家喝完酒打着灯笼回来。院子里多了一堆茅苫焚烧后遗留的灰烬。董生至此才恍然大悟,原来这佟老头就是自己苦苦找寻的世外高人。-完- 注:本文改编自《聊斋志异·佟客》想了解更多精彩内容,快来关注许三余 ...
《佟客》篇,叙董生平生慷慨,以“忠臣孝子”自许,好击剑,恨不得异人传授。一日途遇佟姓客人,邀至家:侃侃而谈,客“惟敬听而已”。夜深,忽闻隔院有监“榜掠”其父,并谓“教汝子速出即刑,便赦汝!”“生 提戈欲往,佟止之曰??盗坐名相索,必将甘心焉。君无他骨肉,宜嘱后事 于妻子...
《聊斋志异》佟客 小歌民间故事 1 人赞同了该文章 董生来自徐州,热衷于剑术,并且他为人慷慨并重视正义。 有一次,在他走在路上的时候,他偶然遇到了一位旅行者。两人一起骑驴行走。他们交谈时,那位旅行者非常豪爽。董生向他询问了姓名,那人回答说:“我姓佟,名辽一阳。我刚刚从海外回来,离家已有二十年。” 董...
”董生持烛一照,强盗确已杳无踪影,踟蹰着蹭出大门,忽见父亲打着灯笼从邻居家饮酒归来,庭院前唯有草灰一堆。这才醒悟佟客便是异人。-完- 注:本文翻译自《聊斋志异·佟客》,在翻译时,我对原文做了适量地修改,以便大家能更好地理解故事。想了解更多精彩内容,快来关注言三午读聊斋志异 ...
佟客说:“异人什么地方没有呢?但必须是忠臣孝子,异人才肯把他的武术传给他。”董生又毅然说自己就是那种人,接着抽出剑来,弹剑而歌;又用剑斩断路旁的小树,以显示剑的锋利。佟客捻着胡子微微一笑,要剑观看。董生将剑递给他,佟客看了看说:“这剑是用劣质铁铸造的,又被汗臭蒸熏,是最低劣的剑。我虽不懂剑术...