Grandstand不仅作为名词描述大型座位设施,还具有动词含义,意为“哗众取宠”、“作秀”或“爱演”。这一动词用法形象地描绘了某些人为吸引观众或观察者的注意而做出的引人注目的行为。其英语释义源自三本不同字典,但都精准地捕捉了这一词汇的精髓。> 实际应用示例 来看一个具体的例子:许多政客更倾向于在敏感话题...
-, 视频播放量 558、弹幕量 0、点赞数 41、投硬币枚数 2、收藏人数 30、转发人数 2, 视频作者 英汉视频小字典, 作者简介 ,相关视频:“纠结、犹豫不决”英语可以这么说,“想要、渴望”英语可以这么说,“不好意思给你添麻烦了”英语可以这么说,“隐瞒、掩盖”英语可以这
作秀(zuòxiù)publicity stunt, show off Usage: “作秀” 中的“秀”是英文“show”的音译,“作秀”指弄虚作假、做表面文章,不真实的公众行为。常用于贬义。 The “秀” in “作秀” is borrowed from the English “show.” It refers to falsified, deceptive writing or public behavior. The term is ...
作秀的英文作秀的英文表达主要有以下几种常见说法:show off、quite a performance、put on a show 以及put on an act,具体使用需结合语境。以下将详细解析各短语的用法差异和适用场景。 一、Show Off:强调“炫耀”行为 “Show off”多指为吸引注意而刻意展示自己,含贬义。例如: He always ...
“秀”是英语“show”的音译,是表演的意思。但由此而来的“作秀”一词却有了新意。请你阅读下面的句子,推断它在句中的意思。(2分)(1) 那人惯会作秀,见什么人说什么话。
作秀的英文: show, make a show, publicity stunt 利用媒体宣传等途径提高自身的知名度。“作秀”有三种解释:一是表演、演出;二是展览宣传活动;三是弄虚作假,装样子骗人。“作秀”是一个贬义词,含有夸大其词和作表面文章的意思。 show是什么意思: n. 展览会;炫耀;演出;外观;景象;事业 ...
a我们必须使自己强大起来 We must cause oneself to be formidable [translate] a作秀 Is Xiu [translate] 英语翻译 日语翻译 韩语翻译 德语翻译 法语翻译 俄语翻译 阿拉伯语翻译 西班牙语翻译 葡萄牙语翻译 意大利语翻译 荷兰语翻译 瑞典语翻译 希腊语翻译 51La ...
show off
小迟迟爱英语 6月13日 21:30 来自OnePlus 6 make a show作秀put on a show表演 2宁波·洪都花园 宁波·洪都花园 洪都路239û收藏 转发 评论 ñ赞 评论 o p 同时转发到我的微博 按热度 按时间 正在加载,请稍候......