四人者:庐陵萧君圭君玉,长乐王回深父,余弟安国平父、安上纯父。 至和元年七月某日,临川王某记。 纠错 译文及注释 译文 峰峦叠嶂,环抱着小桥流水;河水青碧,萦绕着繁花翠草。竹林幽深秀美,几间茅舍静立其中。和煦的春风时时吹拂,使得房屋清洁,纤尘皆无。 午睡醒来,满耳都是婉转的鸟鸣。斜倚枕头,想起当年做官时,听早朝的鸡鸣,
【解析】答:父:通“甫”。 考查知识点:文言实词 思路分析与延伸: 本题考查通假字。 翻译:长乐人王回,字深父;我的弟弟安国,字平 父;安上,字纯父。 结果一 题目 在括号内写出下列句中加点字的通假字。 长乐王回深父,余弟安国平父、安上纯父( ) 答案 “父”通“甫”。相关推荐 1在括号内写出下列句中...
解析 译文:四个人是:庐陵人萧君圭字君玉,长乐人王回字深父,我的弟弟安国字平父、安上字纯父。结果一 题目 ①四人者:庐陵萧君圭君玉,长乐王回深父,余弟安国平父、安上纯父。(王安石《游褒禅山记》) 答案 译文:四个人是:庐陵人萧君圭字君玉,长乐人王回字深父,我的弟弟安国字平父、安上字纯父。相关推荐 1...
四人者:庐陵萧君圭君玉,长乐王回深父,余弟安国平父、安上纯父。至和元年七月某日,临川王某记。白话译文:我对于那座倒地的石碑,又感叹古代刻写的文献未能存留,后世讹传而无人弄清其真相的事,哪能说得完呢?这就是学者不可不深入思考而谨慎地援用资料的缘故。同游的四个人是:庐陵人萧君圭...
就是甫,是古代对男性的一种书面尊称。整句话翻译应该是,我的弟弟王安国,字平,王安上,字纯。我
四人者,卢陵萧君圭君玉,长乐王回深父,余弟安国平父、安上纯父。 翻译同游的四个人是:庐陵人萧...
【题目】根据要求填空。“四人者:庐陵萧君圭君玉,长乐王回深父,余弟安国平父、安上纯父。”四人的“名”依次是___、___一、___、___,四人的“字”依次是___、__
1【题目】下列有关文学文化常识的表述,错误的一项是A.“四人者,庐陵萧君主君玉,长乐王回深父,余弟安国平父、安上纯父”,前两人兼称籍贯、姓名和字,后两人先写与作者关系,再称名和字。B.古时“阴”指山南水北,“阳”指山北水南。例如,“淮阴”在淮河以北,“汉阳”在汉水以南,“华阳”在华山之北。C....
提问:四人者,卢陵萧君圭君玉,长乐王回深父,余弟安国平父、安上纯父。 翻译 - 回答:同游的四个人是:庐陵人萧君圭,字君玉;长乐人王回,字深父(fǔ);我的弟弟安国,字平父(fǔ);安上,字纯父(fǔ)出自,王安石的《游褒禅山记》
搜索智能精选 题目 翻译:四人者:庐陵萧君圭君玉,长乐王回深父,余弟安国平父、安上纯父。(王安石《游褒禅山记》) 答案 四个人是:庐陵人萧君圭字君玉,长乐人王回字深父,我的弟弟安国字平父、安上字纯父。