《活着》是中国著名作家余华所著的小说,其外文名通常翻译为 "To Live"。这部小说已被翻译成多种语言,并在国际上获得了广泛的认可和阅读。原著小说以其深刻的叙事和触人心弦的故事而闻名,描述了中国近现代历史中的许多苦难和挣扎,以及人们在生活中的坚韧和坚持。这部小说的英文译名 "To Live" 很好...
1、composition of Yu HuasTO LIVE余 华YU HUAYU HUA 1.His works are translated.2.To live is regarded as.3.and in 1994.贫瘠、 干涸 依旧挺立Barren, DryBut unbowedn n Life 余华活着活着smiled in a teary stateto live accompanied with death Authors Preface Yu Hua said in the Yu Hua said in...
《活着》的英文是To Live。《活着》是作家余华的代表作之一,讲述了在大时代背景下,随着内战、三反五反,大跃进,文化大革命等社会变革,徐福贵的人生和家庭不断经受着苦难,到了最后所有亲人都先后离他而去,仅剩下年老的他和一头老牛相依为命。余华因这部小说于2004年3月荣获法兰西文学和艺术骑士勋章。
a]余华《活着》这篇小说,转移视点,集中于中国普通群众的生活现状。以福贵老人的一生经历为主线,表现出他对世界本身的独特理解,为我们敞开一个崭新的视野。揭示了在灾难面前达观、从容、坚韧的人生态度,也表达了余华对人生新的解读。[translate]
From "alive" by Yu Hua's works. we watch the tragic.
求翻译:]余华《活着》这篇小说,转移视点,集中于中国普通群众的生活现状。以福贵老人的一生经历为主线,表现出他对世界本身的独特理解,为我们敞开一个崭新的视野。揭示了在灾难面前达观、从容、坚韧的人生态度,也表达了余华对人生新的解读。是什么意思?待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有 ]余华《活着》这篇小说,...
在中国当代文学发展史上,余华是一位极为重要的作家。他的九十年代的代表作《活着》,发表于1992年,这部作品是余华早期先锋写作到后期现实主义写作的转型。[ 徐林正:《先锋余华》 杭州:浙江文艺出版社2003版,第87页.5个回答 正在翻译,请等待...2013-05-23 12:21:38 回答:匿名...
《活着》的英文是To Live. 这本书的英文版是由 Michael Berry 翻译, 出版社是Anchor.To Live 的内容简介:An award-winning, internationally acclaimed Chinese bestseller, originally banned in China but recently named one of the last decade’s ten most influential books there, To Live ...