下面和小编一起来看看欧阳修《伶官传序》原文和翻译。希望对大家有所帮助。 原文: 呜呼!盛衰之理,虽曰天命,岂非人事哉!原庄宗之所以得天下,与其所以失之者,可以知人矣。 世言晋王之将终也,以三矢赐庄宗,而告之曰:“梁,吾仇也;燕王,吾所立;契丹,与吾约为兄弟,而皆背晋以归梁。此三者,吾遗恨也。与...
伶官传序-原文-翻译-注释-文言知识 《伶官传序》欧阳修 呜呼!盛衰之理,虽曰天命,岂非人事哉!原庄宗之所以得天下,与其所以失之者,可以知之矣。 世言晋王之将终也,以三矢赐庄宗而告之曰:“梁,吾仇也;燕王,吾所立,契丹与吾约为兄弟,而皆背晋以归梁。此三者,吾遗恨也。与尔三矢,尔其无忘乃父之志!
下面是小编给大家带来的《五代史伶官传序》原文、译文及赏析,欢迎大家阅读! 五代史伶官传序 宋代:欧阳修 呜呼!盛衰之理,虽曰天命,岂非人事哉!原庄宗之所以得天下,与其所以失之者,可以知之矣。 世言晋王之将终也,以三矢赐庄宗而告之曰:“梁,吾仇也;燕王,吾所立;契丹与吾约为兄弟;而皆背晋以归梁。
作《伶官传》。 译文 唉!盛衰的道理,虽说是天命决定的,难道说不是人事造成的吗?推究庄宗所以取得天下,与他所以失去天下的原因,就可以明白了。 世人传说晋王临死时,把三枝箭赐给庄宗,并告诉他说:“梁国是我的仇敌,燕王是我推立的.,契丹与我约为兄弟,可是后来都背叛我去投靠了梁。这三件事是我的遗恨。
下面是伶官传序的翻译,欢迎参考! 伶官传序原文 呜呼!盛衰之理,虽曰天命,岂非人事哉!原庄宗之所以得天下,与其所以失之者,可以知之矣。 世言晋王之将终也,以三矢赐庄宗而告之曰:“梁,吾仇也;燕王,吾所立;契丹,与吾约为兄弟;而皆背晋以归梁。此三者,吾遗恨也。与尔三矢,尔其无忘乃父之志!”庄宗...
伶官传序原文: 呜呼!盛衰之理,虽曰天命,岂非人事哉!原庄宗之所以得天下,与其所以失之者,可以知之矣。 世言晋王之将终也,以三矢赐庄宗而告之曰:“梁,吾仇也;燕王,吾所立;契丹与吾约为兄弟;而皆背晋以归梁。此三者,吾遗恨也。与尔三矢,尔其无忘乃父之志!”庄宗受而藏之于庙。其后用兵,则遣从事...
也哉!1《伶官传序》原文翻译 唉!国家兴盛与衰亡的命运,虽然说是天命, 难道不是由于人事吗?推究庄宗得天下和他失天下的原因,就可以知道了。世 人说晋王将死的时候,拿三支箭赐给庄宗,告诉他说:“梁国,是我的仇敌; 燕王,是我扶持建立起来的;契丹与我订立盟约,结为兄弟,他们却都背叛晋 而归顺梁。这三件...
1、欧阳修《伶官传序》原文和翻译译文 欧阳修《伶官传序》原文和翻译 原文: 呜呼!盛衰之理,虽曰天命,岂非人事哉!原庄宗之所以得天下,与其所以失之者,可以知人矣。 世言晋王之将终也,以三矢赐庄宗,而告之曰:“梁,吾仇也;燕王,吾所立;契丹,与吾约为兄弟,而皆背晋以归梁。此三者,吾遗恨也。与尔三矢...
伶官传序 呜呼盛衰之理,虽曰天命,岂非人事哉原庄宗之 岂非:难道不是…吗原:推究 唉盛衰的道理,虽说是天命决定的,难道说不是人事造成的吗 推究庄宗 所以得天下,与其所以失之者,可以知之矣; 所以:…的原因 取得天下的原因,与他所以失去天下的原因,就可以明白了; 世言晋王之将终也,以三矢赐庄宗而告之...