【译文】【甲】伯瑜犯了过错,他的母亲鞭打他,伯瑜哭了。母亲问:以前打你从未哭过,今天你哭,却是为何?伯瑜回答说:以前我被打,(你打得有力)我要痛很久。现在母亲老了,没有力气打了,我都感觉不到痛啊,所以我哭啊。【乙】司马芝,少年时是书生,到荆州去躲避战乱,在鲁阳山里遇到贼寇。同行的人们都丢下...
伯瑜有过,其母笞炎,泣。母曰:“他日笞汝未尝泣,今泣,何也?”对曰:他日得杖常痛,今母老矣,无力,不能痛,是以泣。(选自《韩诗外传》) (乙) 司马芝。少为书生,避乱荆州,于鲁阳山遇贼,同行者皆弃老弱走,芝独坐守老母。贼至,以刃临芝,芝叩头曰:“母老,唯在诸君!”贼曰:“此孝子也,杀之不义。”...
【甲】伯瑜有过,其母答之,泣。母曰:“他日笞汝未尝泣,今泣何也?”对曰:“他日得杖常痛,今母老矣,无力,不能痛,是以泣。”(选自《韩诗外传》)【乙】司马芝,少为书生,避乱荆州,于鲁阳山遇贼。同行者皆弃老弱走,芝独坐守老母。贼至,以刃临芝,芝叩头曰:“母老唯在诸君!”贼曰:“此孝子也,杀之不...
“之"代指司马芝。 译文:伯瑜有过错时,他的母亲就用鞭杖打他,伯瑜就哭了。他的母亲问他:“以前打你,你从来没哭过,今天为什么就哭了呢?”伯瑜回答:“以前你打我很疼,现在母亲你老了,没有力气,打我不疼,所以才哭的。”司马芝,年轻时是一个读书人,到荆州去躲避战乱,在鲁阳山里遇到强盗,同行的人们都丢...
伯瑜有过,其母笞之,泣。母曰: “ 他日苔汝未尝泣,今泣,何也?对曰:他日得杖常痛,今母老矣,无力,不能痛,是以泣。(选自《韩诗外传》 ) 司马芝。少为书生,避乱荆州,于鲁阳山遇贼,同行者皆弃老弱走,芝独坐守老母。贼至,以刃临芝,芝叩头曰:“母老,唯在诸君!”贼曰:“此孝子也,杀之不义。”...
伯瑜有过,其母笞之,泣。母曰:“他日苔汝未尝泣,今泣,何也?对曰:他日得杖常痛,今母老矣,无力,不能痛,是以泣。(选自《韩诗外传》) 司马芝。少为书生,避乱荆州,于鲁阳山遇贼,同行者皆弃老弱走,芝独坐守老母。贼至,以刃临芝,芝叩头曰:“母老,唯在诸君!”贼曰:“此孝子也,杀之不义。”遂得免害,...
【解析】答:伯瑜有过错时,他的母亲就用鞭杖打他,伯瑜就哭了。他的母亲问他,以前打你,你从来没哭过,今天为什么就哭了呢?伯瑜回答,以前你打我很疼,现在母亲你老了,没有力气,打我不疼,所以才哭的。考查知识点:翻译句子思路分析与延伸:要点:抓住关键词语来理解。关键字:过:过错。笞:鞭打。尝:曾经。是...
选自《三国志·魏书》伯瑜有过,其母笞之,泣。母曰:“他日笞汝未尝泣,今泣,何也?对曰:他日得杖常痛,今母老矣,无力,不能痛,是以泣。(选自《韩诗外传》11.解释文言实词虚词(6分)(1)下列句子中加点的词理解有错误的一项是。(3分A.同行者皆弃老弱走(逃跑)B.其母笞之(用鞭杖或竹板打)C.以刃临芝(居...
这段话来自于《韩诗外传》,看了全文便好翻译,“伯瑜有过,其母笞之,泣,母曰:“他日笞汝未尝泣, 今泣,何如?”对曰:“他日得仗常痛,今母老矣,无力,不能痛,是以泣。”翻译成现在的话意思是:伯瑜有过错时,他的母亲就用鞭杖打他,伯瑜就哭了。他的母亲问他,以前打你,你从来没哭过,今天为什么就哭了呢...
【甲】伯瑜有过,其母笞之,泣。母曰:“他日笞汝未尝泣,今泣,何也?”对曰:“他日得杖常痛,今母老矣,无力,不能痛,是以泣。” (节选自《韩诗外传》)【乙】司马芝,少为书生,避乱荆州,于鲁阳山遇贼,同行者皆弃老弱走,芝独坐守老母。贼至,以刃临芝,芝叩头曰:“母老,唯在诸君!”贼曰:“此孝子也,杀...