伯牙便放下琴,长叹道:‘好啊,好啊!你听懂了啊,弹琴时您心里想的和我想表达的一样。我到哪去隐匿自己的心声呢?’钟子期死后,伯牙认为世上再无知音,于是摔琴断弦,从此不再弹琴。” 通过这段翻译,我们可以清晰地感受到伯牙与钟子期之间那种超越言语的心灵默契,以及伯牙因失...
《伯牙鼓琴》翻译 伯牙弹琴,锺子期听他弹琴。伯牙在弹琴时心里想着高山,锺子期说:“你弹得真好呀,就像那巍峨的泰山。”不一会儿,伯牙心里又想到流水,锺子期又说:“你弹得真好呀,就像那奔腾不息的流水。”锺子期死了以后,伯牙摔琴断弦,终生不再弹琴,认为世上再没有值得他为之弹琴的人了。 《伯牙鼓琴》注释 ...
伯牙鼓琴的翻译如下:伯牙擅长弹琴,钟子期擅长倾听琴声。伯牙弹琴的时候,心里想到巍峨的泰山,钟子期听了赞叹道:“太好了!就像巍峨的泰山屹立在我的面前!”伯牙弹琴时,心里想到宽广的江河,钟子期赞叹道:“好啊,宛如一望无际的江河在我面前流动!无论伯牙弹琴的时候心里想到什么,钟子期都会清楚地道出他的心声。钟子期去世...
《伯牙鼓琴》译文: 伯牙弹琴,锺子期听他弹琴。伯牙在弹琴时心里想着高山,锺子期说:“你弹得真好呀,就像那巍峨的`泰山。”不一会儿,伯牙心里又想到流水,锺子期又说:“你弹得真好呀,就像那奔腾不息的流水。”锺子期死了以后,伯牙摔琴断弦,终生不再弹琴,认为世上再没有值得他为之弹琴的人了。 《伯牙鼓琴》故事...
【原文】:《伯牙鼓琴》朝代:先秦 伯牙鼓琴,钟子期听之。方鼓琴而志在太山,钟子期曰:“善哉乎鼓琴,巍巍乎若太山。”少选之间而志在流水,钟子期又曰:“善哉乎鼓琴,汤汤乎若流水。”钟子期死,伯牙破琴绝弦,终身不复鼓琴,以为世无足复为鼓琴者。【翻译】:伯牙弹琴,钟子期听他弹琴。伯牙在弹琴时心里想着...
”伯牙此时才恍然大悟,原来这自然界的涛声与鸟语,就是他最好的老师。自那以后,伯牙不断从生活和艺术中汲取体会,终于成为了操琴界的佼佼者。《伯牙鼓琴》简析 人生短暂,知音难寻;岁月流转,佳话流传。真挚的友谊建立在理解的基础上。俞伯牙与钟子期的故事,无疑是中华文化在这方面的最佳诠释。它所蕴含的深刻...
以下是伯牙鼓琴的原文及翻译: 原文: 伯牙因山居失所,抱琴隐去,不食数日。琴自悲怨而鸣。伯牙然之,拊琴而泣。颜回闻之,过其室而听,乃久之不去。伯牙曰:“此山中无人,何以得闻?”回曰:“无人则物自鸣耳。”伯牙曰:“然则吾试与之和。”因而击琴,始合,缓徐递复,渐入高奏,醉歌呼号。顿觉世外清境,心...
伯牙鼓琴原文及翻译 一、伯牙鼓琴原文 伯牙鼓琴,钟子期遇之。相与问曰:“子何以知琴?”钟子期曰:“吾有故人,览复盛德,然后与吾交,所贵乎道。”伯牙鼓琴曰:“吾不闻人以琴知人,非也。”钟子期曰:“夫子为短人也,宜谙此理。” 伯牙曰:“然,夫易知之,善莫大焉!不若鼓琴。鼓琴者先定八音,深阅一律,是为古...