传习录注释白话翻译版.doc,本资源来源于互联网,版权为原作者所有。若侵犯到您的版权,请提出指正,我们将立即删除。传习录注释白话翻译版 目录: 1心即是理 2格物无分动静 3“一以贯之”的功夫 4成书的缘起 5知行合一 6元神·元气·元精 7良知即是未发之中 8万物皆备于我心 9
《传习录》门人黄省曾录原文全文 〔1〕黄勉之问:“‘无适也,无莫也,义之与比。’事事要如此否?”先生曰:“固是事事要如此,须是识得个头脑乃可。义即是良知,晓得良知是个头脑,方无执着。且如受人馈送,也有今日当受的,他日不当受的。也有今日不当受的,他日当受的。你若执着了今日当受的,便一切受去。
传习录全译 王守仁-王阳明-白话版-翻译版百度云资源,传习录全译 王守仁-王阳明-白话版-翻译版百度网盘资源下载地址是百度云用户网盘***975分享的百度云资源文件,文件大小,分享时间2022-08-07,请将文件传习录全译 王守仁-王阳明-白话版-翻译版及时保存到你百度云网盘中或
传习录注释白话翻译版目录: 1 心即是理 2 格物无分动静 3“一以贯之”的功夫 4 成书的缘起 5 知行合一 6 元神· 元气· 元精 7 良知即是未发之中 8 万物皆备于我心 9 正心诚意 10 人即天地之心 11 致其良知 12 启蒙之道 13 神而明之 14 戒惧恐惧在心念 15 过分矜持
传习录全译 王守仁-王阳明-白话版-翻译版百度云资源,传习录全译 王守仁-王阳明-白话版-翻译版百度网盘资源下载地址是百度云用户夸克网盘001分享的百度云资源文件,文件大小16MB,分享时间2022-04-18,请将文件传习录全译 王守仁-王阳明-白话版-翻译版及时保存到你百度云网盘
《传习录》答聂文蔚原文全文 〔1〕春闲远劳迂途,枉顾问证,惓倦此情,何可当也!已期二三同志,更处静地,扳留旬日,少效其鄙见,以求切劘之益:而公期俗绊,势有不能,别去极怏怏,如有所失。忽承笺惠,反复千余言,读之无甚浣慰,中间推许太过,盖亦奖掖之盛心,而规砺真切,思欲纳之于贤圣之域,又托诸崇一...
打开APP 收听完整版 75 心才是人的根本【原文】 问格物。 先生曰:“格者,正也,正其不正以归于正也。” 问:“‘知止’者,知至善只在吾心,元不在外也,而后志定。” 曰:“然。” 【翻译】 陆澄请教有关格物的学说。 先生说:“格,就是纠正。纠正不正确的使它归于正确。” 陆澄问:“‘知止’,就...
传习录 · 卷上 · 门人薛侃录 ·五译 注 拼 听明代: 王守仁 希渊问:“圣人可学而至,然伯夷、伊尹于孔子才力终不同,其同谓之圣者安在?” 先生曰:“圣人之所以为圣,只是其心纯乎天理而无人欲之杂;犹精金之所以为精,但以其成色足而无铜铅之杂也。人到纯乎天理方是圣,金到足色方是精。然圣人之才力...
传习录 · 卷上 · 门人薛侃录 ·二译 注 拼 听明代: 王守仁 侃问:“专涵养而不务讲求,将认欲作理,则如之何?” 先生曰:“人须是知学,讲求亦只是涵养,不讲求只是涵养之志不切。” 曰:“何谓知学?” 曰:“且道为何而学?学个甚?” 曰:“尝闻先生教,学是学存天理。心之本体即是天理。体认天理,...
这是《传习录》的最后一节了,将这一节放到最后,也颇有深意,一个读书读到了状元份上的人,犹然还需要靠《孟子》上的话来勉励自己。那么现在我们将《传习录》这本书看完了,就真的领略了阳明心学的真义了吗?这本书曾经带给你的启迪和教益也许现在还历历在目,但是明天的明天,你也许就要将其忘到瓜哇国里去了,继...