這句話的意思是「謝謝您的回覆。如果透過代辦公司進行的話,能夠單獨一個人留學嗎?」如果要讓句子更自然流暢,可以稍微修改一下,例如:「ご返信ありがとうございます。代行会社を通じて1人で留学することは可能でしょうか?」這樣會更符合日常口語表達的方式。
・私の返信: 是非面接に参加したいです。貴社の規模は規模の大小に関係なく、小さく給与少ない給与や手当を考慮しても、今後のキャリアに大きなプラスになる可能性があると考えているので、面接に参加することを決めました。 私は非常に金型設計の興味を持っております。私は本当に自分の能力...
私はにほんごを勉強して日本の会社(私の国にいる)で働いても会話に自信がありません。日本人が言うことを理解できますがどう返信のを考えるのは遅いすぎでうまく返信しないです。どうしたらいいですか? I found a small grammar issue here. ...
メールへの初回返信時間が長かったり、受電率が低いといった問題が発生した場合でも、次の週にはすぐに改善策が打てるようになりました」。 これに加え、お問合せ内容に関する属性情報を紐付けることで、ショップ様の状況をより網羅的に把握できるようになったことも、大きなメリットだと...
これまで現場スタッフが困ったことがあれば、スーパーバイザーを呼び出して対応していましたが、スマートフォンからチャット形式で生成AIの機能である Einstein サービス返信が回答する形へと変更。日頃使っている業務画面に組み込める生成AIにより、スーパーバイザーの業務負荷が軽減され、...
-送ったメールに返信がなくなってしまったのはどうして? と、相手会社の担当に丁寧に聞くときは何と言えばいいですか? また電話表現の流れを教えてください。 I need to call to a company in USA but I don’t know how to say “did you check the mail from us?” in more polite way...
有點不自然
デジタル業務に欠かせないクリエィティブやランディングページのビルド機能をセンターピンに、周辺に続く「レポート」「分析・解析」「改善」「最適化」など必要な全ての機能を有し、全てが連動して自動的に設定や改善が動き出すことで効率化を実現するプラットフォームです。 現ユーザー...
必要なライセンスや許可の申請は、ビジネスを立ち上げる上で欠かせません。これらのライセンスや許可を取得することで、そのビジネスは地域の法的枠組みの中で運営できるようになり、クライアントやサービス利用者からの信用および信頼の獲得に役立ちます。具体的にどのようなライセンスと許...
7/10~7/13は、お休みを取らせていただきます。 7/10~7/12は、メール、電話共に対応できなくなります。申し訳ございません。 7/12以降、お急ぎの用件がある方は電話へご連絡ください。 --- 因みに、「葬式を参加」ではなく「葬式に参加」ですね。 そ