仿译是指在翻译过程中,译者根据原文的内容和结构,使用与译文语言和文化相近的表达方式进行转换,使得译文更加符合目标语言和文化的习惯和规范。它既要保留原文的意思,又要用目标语言的表达方式进行传达,达到传译而非直译的效果。 三、仿译的历史背景 仿译在人类历史上具有悠久的传统。早在古代,不同文明之间的交流就...
定义 1.英语仿译法:英语仿译法是一种翻译策略,通过采用与源语言词汇相近或相似的英语词汇和表达方式来保持与原文的相似度和特色。 2.利用英语同词异义翻译法:通过利用英语中具有多义性的词汇,选取与原文所含意义相近的词汇进行翻译,以保留原文的意思和表达效果。 3.借用英语中近义词或反义词翻译法:通过借用英语中与...
第一步:找出定义关键词。 借词:“音义都借自外语的词”、“引入新的外来概念”、“引入外语的音义结合关系”; 意译词:“引入新的外来概念”、“用本族语的构词材料和构词规则构成新词来表达”; 仿译词:“构词所用的本族语的构词材料和构词规则分别与所源出的外语词具有一一对应的关系”。 第二步:逐一分析选项。
参考答案: 仿译词是用本族语言的语素逐个对译外语原词的语素造成的词,这种词不仅把原词的词义翻译过来,而且保持了原词的内部构成方式.您可能感兴趣的试卷 全国2014年10月自考《语言学概论》真题 2016年10月高等教育自学考试全国统一命题考试语言学概论真题及答案 2017年4月高等教育自学考试全国统一命题考试语言学概论...
搜标题 搜题干 搜选项 搜索 名词解释 仿译词 答案:是用本民族语言的构词材料逐一翻译原词的语素,不但把它的词义,而且把它的内部构成形式也移植过来,使构词成分的选择和构词规则...
符合仿译词定义,当选。B选项:激光英文单词laser,天使英文单词是angel都是引入的新的外来概念,是用汉语的构词材料和构词规则构成新词,但不存在一一对应的关系,符合意译词概念。排除。C选项:雷达的英文单词是Radar是引入的新的外来概念,是用汉语的构词材料和构词规则构成新词,但不存在一一对应的关系,符合意译词概念。
a我们定义方向安全系数为法向抓附力与体重的比值,仿爱夜蛾在16种模拟壁画表面的法向安全系数如图4.2所示,约为5.1±1.56。 We define the direction safety coefficient for normal to grasp attach the strength and the body weight ratio, imitates likes the noctuid 4.2 in 16 kind of simulation mural surface...
定义属性值经常是必要的,在这种情况下他们根据得到的模仿结果,当模仿跑时。在周期性模仿,更新RLT可变物每个周期。RLT依赖性GT-POWER可能采取从最后周期的新的结果和使用他们 翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 定义属性值经常是必要的,在这种情况下他们根据得到的模仿结果,当模仿跑时。 在周期性模仿, RLT可变...