以降所指的时间起点通常较为明确具体;以来的时间起点有时相对模糊。以降在表述时,往往更强调时间的延续性和连贯性;以来则在时间表述上相对灵活。以降给人的感觉更严肃、庄重;以来则显得较为随意、自然。以降更多用于历史、学术等领域的叙述;以来在各种文体中都可能被运用。以降所涵盖的时间段可能更长;以来所涵盖的时间段可长可短。以降在
时间焦点:“以降”更侧重于表示某个时间点或事件之后的情况,而“以来”则更侧重于表示从过去某时到现在的整个时间段。 使用频率:“以来”在日常用语和正式文本中更为常见,而“以降”则相对较少使用,更多见于书面语或特定语境中。 搭配对象:“以降”通常与具体的时间点或事件搭配使用,而“以来”则可以与时间点...
“以降”和“以来”是两个在中文中经常使用的词汇,它们都表示时间或顺序上的延续,但在具体用法和含义上存在一些差异。以下是对这两个词汇的详细解释: 一、以降 定义:“以降”是一个文言词汇,在现代汉语中仍被使用,但相对较为少见。它主要用来表示从某一时间点或事件开始,一直延续到后来的时间段。 用法:通常与...
以降和以来的区别 以来(いらい):以来;将来,今后。以降(いこう):(文章书面语用)以后,之后。1.只有「以来」可持续在动词连接式后。2.「以降」是站在所接续的时间点进行叙述的,仅表示持续行为或状态的起始时间;而「以来」是从说话时间点来叙述的,因而句中还内含持续行为或状态的截止时间。3.跟「...
以来(いらい):表示从过去某个时间点开始至今的时间段,常用于描述从某个事件或状态发生后的时间流逝。例如:“会议以来已经过去了三个月。”以降(いこう):用于书面语,指的是从某个时间点或事件之后的时间,强调的是时间点之后的延续。例如:“地震以降,救援队伍一直在努力救援。”相关介绍:...
「4月1日以降、~」というと4月1日を含めた先のこと(「4月1日以降、~」指的是包含4月1号前的事情) 【以降】は4月1日を含めます。(【以降】包含4月1号) 【以来】と【以降】の違い(【以来】和【以降】的区别) 【以来】は未来に使えない、過去~現在(【以来】不能用于将来,用于过去到现在。
总的来说,以来和以降在使用上有所区别,以来偏向于口语和日常对话,而以降则更适用于正式文档或书面表达。两者在使用时可以根据具体语境和个人习惯来选择,以达到最合适的表达效果。此外,由于以来和以降在日语中都有“之后”的意思,因此在翻译时也需要根据上下文来确定准确的含义。例如:“自从1990年...
例句1:7月1日以降の税率 翻译:7月1日之后的税率。放在时间点后,强调包括7月1日在内之后的税率变化。 以上这三个词大家都学会了吗?大家可以通过下面的小练习来检验一下学习成果: 小练习:从「以後」「以来」「以降」三个词中选出正确的,填入括号中。 1.1960年代___の風俗 2.彼は学校を出て___、ずっと...
新东方在线日语网为大家带来日语词汇辨析:以来、以降和以後的区别一文,希望对大家的日语有所帮助。 日语词汇辨析:以来、以降和以後的区别 1、三个词中,只有「以後」可以单独使用,只有「以来」可持续在动词连接式后。 ◆ (○以後 ×以降 ×以来)一週間、謹慎処分とする。
以来(いらい):以来;将来,今后。以降(いこう):(文章书面语用)以后,之后。相关介绍:文字是人类用符号记录表达信息以传之久远的方式和工具。现代文字大多是记录语言的工具。人类往往先有口头的语言后产生书面文字,很多小语种,有语言但没有文字。文字的不同体现了国家和民族的书面表达的方式和...