ならの例↓ 田中さんなら優しく教えてくれるだろう。 自分には無理だと思うなら、やめなさい。|(他の人は分からないかもしれないが、)家族は分かってくれる。
當你搜索答案時,自動翻譯功能也可以同時享受!
お手数ですが、以下の「こと」はどういう用法ですか。説明していただけないでしょうか。お願いいたします 私はこの言葉を聞いて、ある人のことを思い出しました。 motchin 13 jul 2024 Resposta destacada Japonês 文法上は、「形式名詞(けいしきめいし)」と言われるもので、心の中で思っている...
まず、「どの」という表現と語尾の「か」でこれが疑問文であることがわかります。そして、この場合の「が」の用法を説明するには、以下の例がわかりやすいかと思います。 この人が犯人です。=This person is the culprit. この人が犯人ですか?=Is this person the culpri
"こと"在这个句子中是用来表示对某人或某物的态度、感情或看法的。在这个例句中,“お母さん、光太郎君のこと大好きだって。”中的“こと”指的是对光太郎君的感情或态度。这里的“こと”相当于中文的“事情”或“方面”,用来指代特定的人或物体。
以下の「〜のも〜からだ」はどういう用法ですか。お願いいたします 日本へ行くと決めたのも、祖父ががんばれと言ってくれたからでした。 ricomako 6 ago 2024 Domanda in primo piano Giapponese [Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
党,如下(以下简称委托)委托B,和B分开,根据商定的歧视之间的方法,并真诚地执行它的服务。 翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 党,如下(以下简称委托)委托B,和B分开,根据商定的歧视之间的方法,并真诚地执行它的服务。 翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 ...
When setting the password, in order not to make the character string which is easy to be presumed by others, it is necessary to consider.[translate] a 以下に示すのはパスワードのあまりよくない設定方法です。このようなパスワードは、設定しないように心がけましょう。[translate]...
②文脈によって微妙な意味が生じるので、一般的な言い換えはむずかしいですが、試みると以下のようになります。「他に事例や事情はあるが、それとは別に考えて、Aは(Aとしては)〜である」のような意味を表す。③ 【先生は先生でいろいろと大変なんですね。】(生徒や親の立場から意見や要望...
以下の論文の要旨をご覧頂きたいです。 本稿は、「ちょっと」という副詞を、発話機能論に基づき、その配慮機能を分析し、そしてアンケート調査を通じて検証したものである。 その結果、「ちょっと」の用法1「断定回避」と用法2「暫定提示」(が)、緩和表現として、「侵害抑制」という配慮機能を果た...