スマート ライセンシング サービス利用規約(以下,「契約」という) 本契約を注意深く読み,シスコのスマート ライセンシングをご使用ください.同意しない場合は,以下 の「拒絶」をクリックしてください.同意する場合は,「承諾」をクリックしてください. 本契約はシスコ システムズ合同会社(...
以下はある小説の一節 それというのも、本人達ときたらやれ庭の梅が綺麗だの、琴が上手になっただのと世間話に花を咲かせて、一向に本題に入ろうとしないのである ここの「きたらやれ庭」はどういう意味ですか。教えていただけませんか。
@TheMistressHua 分かりましたTheMistressHuaさん。ご意見を本当にありがとうございます。つまりは、言い換えると、【「つもり」:実際はそうでないのに、そうなったと仮定した気持ち。】では、【実際はそうでないのに】が対応する部分は【そうなったと仮定した】全体ですよね?
、、、と言う意味かな が1番近いと思います。例) 結局不可能ということです=結局不可能と言う意味です。@
차로 만족하고 있어요 → 今のままでは、"車はあまり気にいらないけど仕方がない" という雰囲気になりますね。"便利なので満足している" という意味をだしたいなら "작고 편리한 차라서 만족하고 있어요"のように"~라서"を使ってみましょう。...
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
「〜というのも〜からだ」は 「なぜかというと〜からだ」 「なぜなら、〜からだ」という意味を表す文型です。 まず事実を言い、 その後に理由を説明する場合に使われます。
@boyakkey 元の文章は以下のようになります。「降らせる」主語は「台風」ですか。「雨雲」ですか。お願いいたします「昨夜から今朝にかけて、九州、四国地方に上陸した台風10号は、今日午後3時現在、中部地方を通過中です。夕方から夜にかけて、ゆっくり東に進み、今晚9時ごろから、東京を中心に関東...
@SeraPuruto 文法としては同じ意味です。ですが 『他の単語』の結びつきが『である』『だ』と異なる という質問者の発言については 文法は正しいが意見として賛成しない人もいるかもしれません。@
以下の文は自然ですか? A: これは何のため? (Aさんがそう言いながら、Bさんの上着の後ろに付いた布でできた輪を指差していた。) B: これ?ハンガーとかホックとかに掛けるためなんじゃ... 以下の写真に見てください。 聽起來自然嗎?矚目...