待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有 以上、取り急ぎ報告申し上げます问题补充:匿名 2013-05-23 12:21:38 以上时,将报告趋 匿名 2013-05-23 12:23:18 赶快行动吧,比我们更想报告。 匿名 2013-05-23 12:24:58 上面,您采取并且赶紧并且报告言 匿名 2013-05-23 12:26:38 或者,想要报告...
取り急ぎ 是立即,赶紧的意思 长々,表示长时间
两个意思一样。。。取り急ぎ、ご回答まで 以上、ご报告かたがたお愿いまで 匆忙之中,回复您,【请见谅】以上、ご参考まで。。
求翻译:以上取り急ぎご報告します。是什么意思?待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有 以上取り急ぎご報告します。问题补充:匿名 2013-05-23 12:21:38 null 匿名 2013-05-23 12:23:18 更多的紧急报告给您。 匿名 2013-05-23 12:24:58 在您之上作为和仓促和报告。 匿名 2013-05-23 12:26...
以上、取り急ぎお返事申し上げます。株式会社池波経理部 戸川コイチ togawa-k@ikenami.co.jp”次は質問です:このメールで最も伝えたいことは何か?次は答えです:支払いの遅れは内田様に了解してもらっている。支払いの遅れで迷惑をかけて申し訳ない。支払いの期日を20日まで延ばしてもらい...
深くお詫び申し上げます。何卒、事情をご高察のうえ、ご寛容の程お願い申し上げます。→行事の準備に多大なるご尽力を賜りました先生方および関係者の皆様に対し、心より感謝の意を表しますとともに、深甚なる謝意を表し、何卒、事情をご賢察のうえ、ご寛恕賜りますようお願い申し上げます。
20日まで支払いを待ってくださるとのお返事をいただいております。お手数をおかけして申し訳ございませんが、内田さまにご確認くださいますよう、よろしくお願い申し上げます。以上、取り急ぎお返事申し上げます。株式会社池波経理部 戸川コイチ togawa-k@ikenami.co.jp”次は質問です:こ...
深くお詫び申し上げます。何卒、事情をご高察のうえ、ご寛容の程お願い申し上げます。→行事の準備に多大なるご尽力を賜りました先生方および関係者の皆様に対し、心より感謝の意を表しますとともに、深甚なる謝意を表し、何卒、事情をご賢察のうえ、ご寛恕賜りますようお願い申し上げます。