所以从这几个方面来看,顾况的《仙游记》确实是“刻意拟仿”陶渊明的《桃花源记》,答题的时候据此回答即可。【点睛】参考译文:温州人李庭等,唐大历六年,上山砍树,迷了路,遇见了漈水。漈水,在东越的地方语言中称挂在山上的泉水(瀑布)为漈。当中有人烟鸡犬的声音,顺着声音渡过水流,忽然看见了一个村落,大约坐落在瓯...
《仙游记》是唐代顾况所著的一篇散文,以下是其原文及翻译: 原文: 温州人李庭等,大历六年,入山斫树,迷不知路,逢见漈水。漈水者,东越方言以挂泉为漈。中有人烟鸡犬之候,寻声渡水,忽到一处,约在瓯闽之间,云古莽然之墟,有好田泉竹果药,连栋架险,三百馀家。四面高山,回还深映。有象耕雁耘,人甚知礼,...
仙游记[唐]顾况① 温州人李庭等,大历六年,入山斫树,迷不知路,逢见漈水。漈水者,东越方言以挂泉为漈。 中有人烟鸡犬之候,寻声渡水,忽到一处,约在瓯闽②之间,云古莽然之墟,有好田泉竹果药,连栋架险,三百余家。四面高山,回还深映。有象耕雁耘③,人甚知礼。野鸟名够,飞行似鹤。人舍中唯祭得杀,...
顾况仙游记文言文翻译 吾乃顾况,乃唐代著名诗人,性好游历。一日,偶得仙人指点,得窥仙界胜境。遂携笔记录,以传后世。甲子年,春暖花开,吾游于江南。时值清明,烟雨蒙蒙,柳絮飘飘。忽闻远处钟声,清幽悦耳。吾寻声而去,见一山寺,红墙碧瓦,掩映于绿树红花之间。寺内僧人热情接待,言:“此寺名为紫霄,乃...
仙游记唐•顾况温州人李庭等,大历六年,入山斫树,迷不知路,逢见漈水。漈水者,东越方言以挂泉为漈。中人烟鸡犬之候,寻声渡水,忽到一处,约在瓯闽①之间,云古莽然之墟②,有好田
唐人传奇】顾况《仙游记》温州人李庭等,大历六年,入山斫树,迷不知路,逢见漈水。漈水者,东越方言以挂泉为漈。中有人烟鸡犬之候,寻声渡水,忽到一处,约在瓯闽之间,云古莽然之墟,有好田泉竹果药,连栋架险,三百馀家。四面高山,回还深映。有象耕雁耘,人甚知礼,野鸟名鸲,飞行似鹤。人舍中唯...
顾况仙游记原文及翻译?仙游记 温州人李庭等,大历六年,入山斫树,迷不知路,逢见漈水。漈水者,东越方言以挂泉为漈。中有人烟鸡犬之候,寻声渡水,忽到一处,约在瓯闽之间,云古莽然之墟,有好田泉竹果药,连栋架险,三百馀家。四面高山,回还深映。有象耕雁耘,人甚知礼,野鸟名鸲,飞行似鹤。人...
仙游记(节选)[唐]顾况温州人李庭等,大历六年,入山斫树.迷不知路,逢见漈水①。 中有人烟鸡犬之候.寻声渡水,忽到一处.云古莽然之墟.有好田泉竹果药。四面高山,回环深映。 有象耕鸟耘 ,人甚知礼。人舍中唯祭得杀,无故不得杀之。 有一老人,为众所服·容貌甚和。 岁收数百匹布,以备寒暑。乍见外...
写《仙游记》的顾况(725-814),是唐代大诗人,曾经在唐肃宗大历年间任温州江南盐铁使署属官。《仙游记》是作者仿陶渊明的《桃花源记》之作,描写发生在唐大历六年(771年)的事,此文虽然只有250多字,但他不仅描写了“瓯闽之间”特殊的地理位置和风光,还记录了所看到的“温州人李庭”等山民朴拙自然,宛如仙境般的...
仙游记顾况解析 顾况的《仙游记》是唐代文学中别具一格的短篇传奇。这位中唐诗人用不足三百字的篇幅,构建出一个虚实交织的桃源世界。故事以温州人李庭误入深山为引子,描绘了"长人"族群的生活图景:他们身披棕榈衣裘,住在木构楼阁中,用藤蔓编织器物,语言自成体系。看似寻常的山居生活,却处处透着超现实色彩——...