一他连得的重量是30公斤。如果按舍客勒计算,1他连得=3000舍客勒。1舍客勒=11.5克,则1他连得=34500克,也就是34.5千克。所以他连得应该在30-35公斤之间。一他连得正确的叫法是泰伦脱,中国称为塔连特。 扩展资料: 圣经中的计量单位: 1、重量 1他连得=60弥拿=34千克 1弥拿=50舍客勒=0.6千克 1舍客勒=2比加...
他连得.希伯来语为kikkar,乌加利语为kkr,意思是“碟子”.源于贸易中使用的中间有孔的碟状金属.在埃及和美索不达米亚的纪念碑上,刻着他连得的形状.巴比伦一他连得等于3,600个舍客勒.而希伯来一他连得则等于3,000舍客勒(见出38:25-27).这种较轻的他连得最近由叙利亚北部城市乌加利(沙姆拉角)的一份非圣经文献中...
他连得.希伯来语为kikkar,乌加利语为kkr,意思是“碟子”.源于贸易中使用的中间有孔的碟状金属.在埃及和美索不达米亚的纪念碑上,刻着他连得的形状.巴比伦一他连得等于3,600个舍客勒.而希伯来一他连得则等于3,000舍客勒(见出38:25-27).这种较轻的他连得最近由叙利亚北部城市乌加利(沙姆拉角)的一份非圣经文献中...
他连得.希伯来语为kikkar,乌加利语为kkr,意思是“碟子”.源于贸易中使用的中间有孔的碟状金属.在埃及和美索不达米亚的纪念碑上,刻着他连得的形状.巴比伦一他连得等于3,600个舍客勒.而希伯来一他连得则等于3,000舍客勒(见出38:25-27).这种较轻的他连得最近由叙利亚北部城市乌加利(沙姆拉角)的一份非圣经文献中...
"他连得"(talent,又译"塔兰特")是古代以色列人使用频率很高的重量单位。 1"他连得"约等于30公斤(kg)。1他连得=3000"舍客勒"(shekels)。 从以色列的"他连得"可考证中国古代的"石"(念dan)单位与之的对应关系。 在中国战国时期(再早似乎没有该单位),1石=30公斤。也就是说,1战国"石"=1...
答案解析 查看更多优质解析 解答一 举报 答:圣经中一他连得的重量是约30公斤 以上是圣经附页上的换算方式. 现实分析:如果按舍客勒计算 1他连得=3000舍客勒.1舍客勒=11.5克 则 1他连得=34500克 也就是34.5千克.所以他连得应该在30-35公斤之间. 解析看不懂?免费查看同类题视频解析查看解答 ...
(5)他连得,参(出三十八:24-26节),是(来文)制,等于60弥拿,等于3000舍密勒,等于6000比加,等于60,0000季拉,约合30公斤,至于【一平】等于三分之二舍客勒,约0.68克。 2、作钱币制。衡量币的名称, (来文)制,名有:比加、舍客勒、弥拿、他连得,(波斯)制:达利克。
"他连得"(talent,又译"塔兰特")是古代以色列人使用频率很高的重量单位。 1"他连得"约等于30公斤(kg)。1他连得=3000"舍客勒"(shekels)。 从以色列的"他连得"可考证中国古代的"石"(念dan)单位与之的对应关系。 在中国战国时期(再早似乎没有该单位),1石=30公斤。也就是说,1战国"石"=1...
答:圣经中一他连得的重量是约30公斤 以上是圣经附页上的换算方式. 现实分析:如果按舍客勒计算 1他连得=3000舍客勒.1舍客勒=11.5克 则 1他连得=34500克 也就是34.5千克.所以他连得应该在30-35公斤之间. 结果一 题目 圣经中一他连得的重量是多少斤 答案 答:圣经中一他连得的重量是约30公斤 以上是圣经...
他连得”一词对一般人是陌生的,它是度量衡计算单位,圣经中有这样的计算表:圣经单位(重量) 约等于英制单位 约等于公制单位 他连得(60弥那) 75磅 34公斤 弥那(50舍客勒) 11/4磅 0.6公斤 舍客勒(2比加 ) 2/5安士 11.5克 (2/3舍客勒) 1/3安士 7.6克 比加(10季拉) 1/5...