英文翻译“仓廪实而知礼节,衣食足而知荣辱”. 有道是这样的Up her barns solid and know etiquette, and clothing fo
粮仓充实了,人们才会懂得礼节。出自《管子•牧民》:“仓廪实则知礼节,衣食足则知荣辱。”“仓廪”是古代储藏米谷的地方或设施。“仓廪实”“衣食足”指粮食储备充足,民众不愁吃穿,代指人们生产、生活所需 的物质条件非常充足,即物质文明发展到一定阶段;“礼节”“荣辱”指社会的礼仪规矩和内心的道德准则,包括了...
荣辱我用dignity而不用honor 因为英文中的honor表示的是抽象化的荣誉这个概念 任何人都可以理解这个概念 这跟原文的意思不一致 而dignity表示的是尊严 其具体含义跟人的阶级和地位有很强的关联性 这样更符合原文的意思
关于礼记的英文翻译.夫礼之初,始诸饮食,衣食足然后知礼仪.选自礼记礼运经礼三百,曲礼三千,也可以一言蔽之,自卑而尊人 前半句选自礼记曲礼仓廪实则知礼节,衣食足则知荣辱
1英文翻译“仓廪实而知礼节,衣食足而知荣辱”.有道是这样的Up her barns solid and know etiquette, and clothing foot but wed bred.前半句懂了,后半句给详细说明一下为什么这么翻.还有这么翻可以吗 2 英文翻译“仓廪实而知礼节,衣食足而知荣辱”. 有道是这样的Up her barns solid and know etiquette, ...
英文翻译“仓廪实而知礼节,衣食足而知荣辱”.有道是这样的Up her barns solid and know etiquette, and clothing foot but wed bred.前半句懂了,后半句给详细说明一下为什么这么翻.还有这么翻可以吗