可按字面意思理解为粮仓充实,百姓才懂得礼节制度;衣食丰足,百姓才知道荣誉耻辱。仓廪实而知礼节,衣食足则知荣辱”这一论点是管仲提出的。这句话运用的是“互文”手法,意仓禀衣食实足则要知礼节,知荣辱。可按字面意思理解为粮仓充实,百姓才懂得礼节制度;衣食丰足,百姓才知道荣誉耻辱。管仲有“四维”论:即“礼、...
答案 只有当粮仓殷实时,(百姓才不会饥饿)才能明了礼仪节制;只有当衣物和食物丰足时,百姓才知道区分荣耀与耻辱;只有当朝廷内上行礼度时,六亲才能各得其所而感恩朝廷使之更加团结稳固.相关推荐 1“仓廪实而知礼节,衣食足而知荣辱,上服度则六亲固”的翻译 反馈 收藏 ...
依吾之见,此句“仓廪实则知礼节,衣食足则知荣辱”乃古人智慧之结晶,其意深远。仓廪充实,百姓粮食充足,方能知晓并践行礼仪之节;衣食无忧,民众基本生活得以满足,自会明辨荣辱之分。此乃朴素之理,却也道出了物质与精神之相辅相成。若以今文译之,大抵可述为:“粮食仓库充裕,人们就知道礼节;衣食丰足,人们就懂得...
粮仓充实了,人们才会懂得礼节。出自《管子•牧民》:“仓廪实则知礼节,衣食足则知荣辱。”“仓廪”是古代储藏米谷的地方或设施。“仓廪实”“衣食足”指粮食储备充足,民众不愁吃穿,代指人们生产、生活所需 的物质条件非常充足,即物质文明发展到一定阶段;“礼节”“荣辱”指社会的礼仪规矩和内心的道德准则,包括了...
“仓廪实而知礼节衣食足而知荣辱上服度则六亲固”译文:只有当粮仓殷实时,(百姓才不会饥饿)才能明了礼仪节制;只有当衣物和食物丰足时,百姓才知道区分荣耀与耻辱;只有当朝廷内上行礼度时,六亲才能各得其所而感恩朝廷使之更加团结稳固。仓廪:储藏米谷之所知:晓得,明了;使知道服度:遵守礼法;一说,服御物有制度服,...
(1) 仓廪实而知礼节,衣食足而知荣辱,上服度则六亲固。 (3分) 译文:___ (2) 其为政也,善因祸而为福,转败而为功。(3分) 译文:___相关知识点: 试题来源: 解析 (1)仓库储备充实了,百姓才懂得礼节;衣食丰足了,百姓才能分辨荣辱;国君的作为合乎法度,六亲才会得以稳固。 (2)管仲执政的时候,善于把祸患化...
史记中这段文字怎么翻译管仲既任政相齐,以区区之齐在海滨,通货积财,富国强兵,与俗同好恶。故其称曰:“仓廪实而知礼节,衣食足而知荣辱,上服度则六亲固。四维不张,国乃灭亡。下
仓廪实而知礼节,衣食足而知荣辱”中所述的逻辑相吻合,即只有当基本生活条件得以保障,人们才会关注精神层面的成长和提升。总的来说,物质富裕是理解礼仪、尊重和自我价值的基础,而这些又反过来促进社会的和谐和个人的成长。这一智慧在古代中国的社会治理中得到了体现,至今仍有其深远的启示意义。