《从军行七首·其四》原文、翻译及赏析可见这两句写景中包含丰富的感情有戍守边疆将士们对边防的关注有他们对自己能担负保家卫国责任的自豪也有边疆环境恶劣将领戍边生活艰苦的孤寂心情种种感情都融进了这苍凉辽阔迷茫昏暗的景象中 《从军行七首·其四》原文、翻译及赏析 唐代边塞诗的读者,往往因为诗中所涉及的地名古今...
《从军行七首·其四》青海湖上乌云密布,祁连山的积雪映入眼帘。孤城遥望玉门关,心中充满了无尽的思念。黄沙滚滚,战甲已然破旧,但战士们依旧坚韧不拔。不破楼兰终不还,这是他们的誓言,也是他们的决心。📜 注释: 青海:青海湖,位于今天的青海省。唐朝时期,这里是大将哥舒翰的驻军之地。 长云:浓重的云层,象征着战...
从军行七首其四译文及赏析此句虽为景语但诗人融情于景在秋风朗月的广漠背景下遥望长城万里的壮丽河山使征人由对其热爱而意识到自己保卫河山的神圣职责个人的区区边愁就不足挂齿了从而使征人忠勇爱国的高旷情怀在壮丽之景的展示中得到完美体现 从军行七首其四译文及赏析 从军行七首其四译文及赏析 《从军行七首》是...
王昌龄的《从军行七首·其四》是一首充满豪情壮志的边塞诗,通过生动的景象描绘和深刻的情感表达,展现了边关将士的英勇与决绝。第一句“青海长云暗雪山”描绘了边关险峻的自然景色,青海的长云和暗淡的雪山构成了一幅壮阔的边塞图景,反映了边疆环境的严酷和战士们所面对的艰难险阻。第二句“孤城遥望玉门关”通过“孤城”...
从军行七首(其四)【唐】王昌龄 青海长去暗雪山,孤城遥望玉门关。黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。赏析 一、二句中提到了三个地点的名称,分别是青海、雪山和玉门关。青海指的是青海湖,在今青海省西宁市。雪山指的是祁连山脉,它位于青海湖的北面,河西走廊的南面。玉门关,位于甘肃省敦煌县西,是西北边境的...
从军行七首其四 唐代:王昌龄 青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关。 黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。 译文 青海湖上乌云密布,连绵雪山一片黯淡。边塞古城,玉门雄关,远隔千里,遥遥相望。 守边将士,身经百战,铠甲磨穿,壮志不灭,不打败进犯之敌,誓不返回家乡。 注释 ⑴从军行:乐府旧题,属相和歌辞平调曲,多是反映...
王昌龄的诗以七绝见长,尤其以边塞诗最为出名,被誉为“诗家天子”和“七绝圣手”。他的作品收录于《王江宁集》六卷。📝 诗中词句注释 从军行:乐府旧题,多反映军旅生活的艰辛。 青海:指青海湖,位于今青海省,唐朝时大将哥舒翰在此筑城戍守。 长云:形容天空中层层浓云。
这首诗是组诗《从军行七首》中的第四首。盛唐时期,国力强盛,君主锐意进取、卫边拓土,人们渴望在这个时代崭露头角、有所作为。武将把一腔热血洒向沙场建功立业,诗人则为伟大的时代精神所感染,用他沉雄悲壮的豪情谱写了一曲曲雄浑磅礴、瑰丽壮美的诗篇。
从军行七首·其四朝代:唐代作者:王昌龄原文:青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关。黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。 译文及注释 更多 作者:佚名译文青海湖上乌云密布,连绵雪山一片黯淡。边塞古城,玉门雄关,远隔千里,遥遥相望。守边将士,身经百战,铠甲磨穿,壮志不灭,不打败进犯之敌,誓不返回家乡。注释⑴从军行:乐府旧...