从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。 译文今后如果还能乘大好月色出外闲游,我随时会拄着拐杖来敲你的家门。 注释若许:如果这样。闲乘月:有空闲时趁着月光前来。无时:没有一定的时间,即随时。叩门:敲门。 赏析此句语言自然,手法白描,塑造了一个热爱家乡与农民亲密无间的诗人形象,构成了优美的意境和恬淡、隽永的...
翻译: 如果今后有时间,还能允许我趁着月色悠闲地漫步。 译文(更贴近现代口语的表达): 要是以后还有机会,真想再趁着这明亮的月光,悠闲地到处走走看看。 赏析: 这句诗表达了诗人对山西村美好景色的留恋,以及对未来能够再次游览此地、享受这份宁静与闲适的期待。通过“闲乘月”这一意象,诗人不仅描绘了一种轻松愉悦...
从今日起,如果允许乘着月光闲游,我这白发老翁也要随夜乘兴,拄着拐杖,敲开柴门。
当前页面为宋代作者从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。的从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。原文,从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。在线翻译赏析请前往古诗词大全观看详细内容。
+翻译+赏析 相关知识点: 试题来源: 解析 游山西村》 陆游 南宋 莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚. 山重水复疑无路,柳暗花明④又一村. 箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存. 从今若许闲乘月,拄杖无时⑧夜叩门. [编辑本段]译文 不要笑话农... 结果一 题目 从今若许闲乘月求全诗+注解+翻译+赏析 答案 游...
从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。 相关知识点: 试题来源: 解析 译文 不要笑话农家的酒浑,丰收之年有丰足的佳肴款待客人。当山和水不断出现在我眼前时,我正疑惑无路可行,忽见柳色浓绿,花色明丽,一个村庄出现在眼前。 吹箫击鼓,结队喜庆,春社祭日已临近,布衣素冠,简朴的古风依旧保存。 从今后,如果允许大家...
译文 乡下人家冬天里酿的酒不太清,我可不在乎这些。刚好碰上丰收的年头,你为我这个客人准备了这麼 多鸡鸭鱼肉,我已经很满意了。想起刚才走来的时 候,前面一座座大山重重叠叠,一条条小河弯弯曲 曲,我都找不到路了,一下子,在长满柳树、开满 花儿的地方,我看见了这个美丽的村子。春天拜土 ...
【题目】用现代汉语翻译下列句子。(1)俄顷风定云墨色,秋天漠漠向昏黑。译文(2)开轩面场圃,把酒话桑麻。译文(3)从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。译文 相关知识点: 试题来源: 解析 【解析】【关键点提示】(1)俄顷:一会儿。2)轩:窗户。把:端。3)叩:敲。【答案】(1)不一会儿风停了,黑云四起,灰蒙蒙的...
2.用现代汉语翻译下列句子。(1)荡胸生曾云,决眦入归鸟。(2)从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。(3)浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。(4)马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。(5)烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。(6)有约不来过夜半,闲敲棋子落灯花。 答案 2.(1)望层层云气升腾,令人胸怀荡涤,看归鸟...