作者触景生情感慨东吴以后在金陵建都的朝代都没能借鉴往事的教训,重蹈历史的覆辙;尾联“今逄四海为家日,故垒萧萧芦获秋”,往日的军事堡垒,如今已荒废在一片秋风芦荻之中。这残破荒凉的遗迹,便是六朝覆灭的见证,便是分裂失败的象征,也是“今逢四海为家日”、江山一统的结果。将唐暂时统一的局面和前朝故垒遗迹对比...
今逢四海为家日,故垒萧萧芦荻秋。 【注释】西塞山:三国时吴国的西部要塞。王浚:西晋龙骥将军,建造大型战船以伐吴。王气:帝王所在地有一种祥瑞之气。寻:古代人八尺为一寻。铁锁:吴国在长江险要处装置铁锁链。降幡:降旗。往事:这里指东吴和六朝破亡的历史。山形”指西塞山。寒流:指长江。四海为家:指国家统一。
今逢四海为家日,故垒萧萧芦荻秋。-释义今逢四海为家日,故垒萧萧芦荻秋。 出自唐代刘禹锡的《西塞山怀古》 解释:从今以后天下归为一同,故垒萧瑟长满芦荻秋风飒飒。 赏析:诗人眼前的这残破荒凉的遗迹,便是六朝覆灭的见证,便是分裂失败的象征,也是“今逢四海为家”、江山一统的结果,诗人怀古慨今,沉郁感伤,直点现实...
王濬楼船下益州,金陵王气黯然收。千寻铁锁沉江底,一片降幡出石头。人世几回伤往事,山形依旧枕寒流。今逢四海为家日,故垒萧萧芦荻秋。
今逢四海为家日,故垒萧萧芦荻秋出自南北朝 刘禹锡的《 西塞山怀古》 原文赏析: 王濬楼船下益州,金陵王气黯然收。千寻铁锁沉江底,一片降幡出石头。人世几回伤往事,山形依旧枕寒流。今逢四海为家日,故垒萧萧芦荻秋。 拼音解读: wáng xùn lóu chuán xià yì zhōu ,jīn líng wáng qì àn rán shōu ...
今逢四海为家日,故垒萧萧芦荻秋。 纠错 译文及注释 译文 王濬的战舰沿江东下离开益州,显赫无比的金陵王气骤然失色。 千丈长的铁链沉入江底,一片降旗挂在石头城头。 东吴灭亡以后,在金陵建都的王朝都先后灭亡,如今的西塞山依旧紧靠长江。 从今以后天下归为一同,故垒萧条长满芦荻秋风飒飒。。
今逢四海为家日,故垒萧萧芦荻秋。 出自唐代刘禹锡的《西塞山怀古》 解释:从今以后天下归为一同,故垒萧瑟长满芦荻秋风飒飒。 《西塞山怀古》 刘禹锡 〔唐代〕 王濬楼船下益州,金陵王气黯然收。 千寻铁锁沉江底,一片降幡出石头。 人世几回伤往事,山形依旧枕寒流。
今逢四海为家日,故垒萧萧芦荻秋。 (注释)①西塞山:位于今湖北省黄石市,又名道士洑。②王濬:晋益州刺史。晋武帝谋伐吴,派王濬造大船,出巴蜀,船上以木为城,起楼,每船可容二千余人。③金陵:今南京,当时是吴国的都城。④石头:指石头城,王濬率船队,直到金陵,攻破石头城,吴主投降。⑤四海为家日:指国家...
今逢四海为家日,故垒萧萧芦荻秋。 《西塞山怀古》刘禹锡 古诗翻译及注释 翻译 王濬的战船从益州出发,东吴的王气便黯然消逝。 千丈长的铁链沉入江底,一片降旗挂在石头城头。 人生中多少次伤怀往事,山形依然不变靠着寒流。 从今以后天下归为一同,芦荻在旧垒上萧萧飘摇。
刘禹锡《西塞山怀古》王浚楼船下益州,金陵王气黯然收。千寻铁锁沉江底,一片降幡出石头。人世几回伤往事,山形依旧枕寒流。今逢四海为家日,故垒萧萧芦荻秋。◎阐释本诗的主题和表现主题的方式。 相关知识点: 试题来源: 解析 要点:诗体由七绝换成七律,长度的扩张,使写法也发生改变:前四叙事;后四抒怀。七律的叙事...