今肃可迎操耳,如将军,不可也。何以言之?翻译?今肃迎操,操当以肃还付乡党。品其名位,犹不失下曹从事,乘犊车、从吏卒、交游士林、累官故不失州郡也。将军迎操,欲安所归? 翻译? 相关知识点: 试题来源: 解析 现在我鲁肃迎顺曹操,曹操想必会把我送还乡里,品评我的名位,还少不得(让我做一个)最低等...
赤壁之战前,鲁肃劝孙权不可投降曹操时说:“向察众人之意,专欲误将军,不足与图大事。今肃可迎操耳,如将军,不可也。何以言之?今肃迎操,操当以肃还付乡党,品其名位,犹不失下曹从事……累官故不失州郡也。”这说明当时( ) A. 察举制度不利于选拔优秀的人才 B. 九品中正制已经在全国广泛推行 C. 地方...
(1)句意:现在各路英雄大多已被消灭,只有我还活着,我与老贼势不两立,您说应当攻击他,这很合我的心意,这是上天把您赐给我的啊!“惟孤尚存”是“只有我还活着”的意思,不可断开,排除C。“甚与”是“十分符合”的意思,不可断,排除D。“此天以君授孤也”是“此……
当前形势下,鲁肃这样的臣子可以考虑归顺曹操,然而将军则不宜如此。究其原因何在?这涉及到个人立场与国家利益的权衡。首先,鲁肃作为一个相对弱势的官员,其归顺行为可能会被曹操视为一种示好的姿态,有助于曹操稳定南方局势,进而增强其军事和政治实力。然而,将军身居高位,一旦投降,不仅会直接损害国家...
今肃可迎操耳,如将军,不可也。何以言之?翻译?今肃迎操,操当以肃还付乡党。品其名位,犹不失下曹从事,乘犊车、从吏卒、交游士林、累官故不失州郡也。将军迎操,欲安所归? 翻译? 扫码下载作业帮搜索答疑一搜即得 答案解析 查看更多优质解析 解答一 举报 现在我鲁肃迎顺曹操,曹操想必会把我送还乡里,品评我...
(这段话的大意是:刚才我考察众人的议论,是一心想耽误将军,不值得和他们商议大事。现在,像我鲁肃这样的人可以迎接曹操,像将军您,就不可以。为什么这样说呢,现在我迎接曹操,曹操一定会把我进回乡里,评定名位,还少不了做一个低级别的从事……积功升官仍不失为州郡的长官。从“品其名位”可以看出,当时在基层已...
鲁肃回答说:“刚才考察众人的议论,完全是要误害将军,不值得和他们谋议大事。现在只有像鲁肃我这样的人可以投降曹操,而将军您却不行。为什么这样说呢?现在我投降曹操,曹操会把我送回乡里,品评我的名位,还可能会做下曹从事那样的小官,乘坐牛车,随带吏卒,与士大夫们交游,逐级升迁还可能会做州郡的长官。如果...
汉南为句子刘豫州收众汉南中的后置状语不能断开排除与曹操表意不完整不可能单独成句应是与曹操并争天下意思是同曾操争夺天下排除译文现在天下大乱将军在江东起兵刘豫州在汉水以南召集部众同曾操争夺天下现在曹操消灭了北方的主要敌对势力平定了北方接着南下攻破荆州威震天下
“今肃可迎操耳,如将军,不可也”三国的故事启发我们,面对美国的持续打压,投降是没有出路的!日本可以,韩国可以,德国也可以,但中国不行!俄罗斯也不行!九十年代俄罗斯的处境也验证了这一点! 赤壁之战前,...
如:像。何以言之:就是“以何言之”,凭什么这样说呢?之,代词,代鲁肃可迎操而孙权不可迎操这件事。译文:现在我鲁肃可以投降曹操,像将军您却不可以。凭什么这样说呢?参考资料:http://www.pep.com.cn/czyw/jszx/grzj/zyszj/xjp/wxjx/201008/t20100825_732804.htm ...