今欲以先王之政治当世之民,皆守株之类也。 答案 【答案】现在想拿古代帝王治理国时施行的措施来治理当代的民众,都是守株待兔这类的(笑话)啊。【考查知识点】文言翻译【思路分析与延伸】重点词语:第一、二个“之”,结构助词,的。当世,当代。也,语气词,表判断。第三个“之”,指示代词,这。相关推荐 1【...
百度试题 结果1 题目【题目】郑人有且买履者把下列句子翻译成现代汉语。今欲以先王之政治当世之民,皆守株之类也译文: 相关知识点: 试题来源: 解析 【解析】现在想拿古代帝王治理国家时施行的措施来治理当代的民众,都是守株待兔之类的笑话。 反馈 收藏 ...
此句可译为:“如今欲以先王之政治来治理当世之民,皆乃守株待兔之类也。”意即,若欲以古时先王之治法来理今之民,实乃如守株待兔般不切实际之举也。先王之法虽善,然时移世易,民之情亦随之而变,故当因时制宜,不可一味泥古不化。汝对此句有何见解?
今欲以先王之政,治当世之民,皆守株之类也 的翻译 扫码下载作业帮搜索答疑一搜即得 答案解析 查看更多优质解析 解答一 举报 现在想要以先王治理的办法,来治理当世的百姓,都始守株待兔的一类人 解析看不懂?免费查看同类题视频解析查看解答 特别推荐 热点考点 2022年高考真题试卷汇总 2022年高中期中试卷汇总 ...
整句话“今欲以先王之政治当世之民皆守株之类也”的翻译是:“而今居然想用过去的治国方略来治理当今的百姓,这都是在犯守株待兔一样的错误呀。”在现代语境下,这句话依然具有深刻的启示意义。它提醒我们,治理国家、管理社会必须与时俱进,不能盲目照...
【题目】文言文翻译!今欲以先王之政,治当世之民,皆守株之类也注释今现在.以一一用.治统治 答案 【解析】答:现在如果还要用以前的方法来治理现在的人民,就像守着一棵树等免子来撞一样。考查知识点:翻译思路分析与延伸:考点:该句出自韩非子的《守株待兔》,比喻死守狭隘经验,不知变通。强调了变法的重要性,是...
翻译下面古文。宋人有耕者,田中有株,兔走触株,折颈而死,因释其耒而守株,冀复得兔,兔不可复得,而身为宋国笑。今欲以先王之政,治当世之民,皆守株之类也。 相关知识点: 试题来源: 解析 答:宋国有个农民,他的田地中有一截树桩。一天,一只跑得飞快的野兔撞在了树桩上,扭断了脖子死了。于是,农民便放下他...
翻译:如今想要用先王的治国政策,来管理现状的国民,也是和守株待兔一样的(行为)啊。这句话出自《韩非子·五蠹》《韩非子·五蠹》是战国末期法家学派代表人物韩非创作的一篇散文。《五蠹》全文近四千七百字,是先秦说理文进一步发展的作品,可以反映出韩非文章的一般特点。作者举出了大量的事实,于对比...
现在想以先王的政治法令去治理当今的人民,都和守株待兔一样。
今欲以先王之政⑥,治⑦当世之民,皆守株之类也。 ——选自《韩非子·五蠹》 (注释)①耕者:耕田的人,农民。 ②株:树木被砍伐后,残留下来露出地面的树桩。③颈:脖颈,就是脖子。④耒(lěi):古代耕田用的农具,就是犁耙。⑤而身为宋国笑:而他自己却被宋国人耻笑。⑥政:政策。⑦...