典故: 信:信用;其:那;可:可以,行.一个人不讲信用,真不知道怎么能行.指人不讲信用是不行的.出处: 《论语·为政》:“人而无信,不知其可也.”「评析」信,是儒家传统伦理准则之一.孔子认为,信是人立身处世的基点.在《论语》书中,信的含义有两种:一是信任,即取得别人的信任,二是对人讲信用.在后面的《...
译文:孔子说:“一个人如果不讲信誉,真不知他怎么办。就像大车的横木两头没有活键,车的横木两头少了关扣一样,怎么能行驶呢?” 故答案为: 孔子说:“一个人如果不讲信誉,真不知他怎么办。就像大车的横木两头没有活键,车的横木两头少了关扣一样,怎么能行驶呢?” 本题考查翻译句子,“理解并翻译文中的句子...
做人没有信用是根本不可以的,就像大车如果没有輗、小车如果没有軏,就无法行走一样,人不讲诚信就丧失了立身处世的根本。 评析:选文第9则:“子曰:‘人而无信,不知其可也。大车无輗,小车无軏,其何以行之哉?’”这是一个比喻。大车是古代用牛力的车,小车是古代用马力的车。两种车子都要把牲口套在车辕上。...
出自:孔子及其弟子和弟子的再传弟子[春秋时期]《论语·为政》。 原文:子曰:“人而无信,不知其可也。大车无輗,小车无軏,其何以行之哉?” 译文:孔子说:“人要是失去了信用或不讲信用,不知道他还可以做什么。(就像)大车没有车辕与轭相连接的木销子,小车没有车杠与横木相衔接的销钉,它靠什么行走呢?”反馈...
重点字词:“而”,如果;“信”,信誉;“大车”,牛车(牛车拉货,体积较大);“輗”,牛车车辕与轭相连接的木销子;“小车”,马车(马车拉人,体积较小);“軏”,马车车杠与横木相衔接的销钉;“其何以行之哉”,宾语前置句,正常语序为“其以何行之哉”;“輗”和“軏”为专有名词,可以不翻译。 【点睛】文言文...
【题目】翻译下面句子子曰:“人而无信,不知其可也。大车无輗(ní),小车无軏(yuè),其何以行之哉!”
【原文】 子曰:“人而无信,不知其可也。大车无輗(1),小车无軏(2),其何以行之哉?” 【注释】 (1)輗:音ní,古代大车车辕前面横木上的木销子。大车指的是牛车。 (2)軏:音yuè,古代小车车辕前面横木上的木销子。 没有輗和軏,车就不能走。 【译文】 孔子说:“一个人不讲信用,是根本不可以的。就好像...
子曰:“人而无信,不知其可也。大车无輗,小车无軏,其何以行之哉?”“輗、軏”是指 ( )。 A. 辕与横木连接处 B. 驾车人 C. 车轮 D. 车轴
zǐ子yuē曰::rén人ér而wú无xìn信,,bù不zhī知qí其kě可yě也。。dà大chē车wú无ní輗,,xiǎo小chē车wú无yuè軏,,qí其hé何yǐ以xíng行zhī之zāi哉?? 注释 1輗:音ní,古代大车车辕前面横木上的木销子。大车指的是牛车。 2軏:音yuè ,古代小车车辕前面横木上的木销子。没有輗和軏,车就不...