there are full of people on the bus。
来自专栏 · 英语知识分享 1 be filled/packed/jammed/crowded with 意为“挤满了……” The places of interest were filled/packed/jammed/crowded with sightseers. 名胜区人满为患,尽是观光者。 2 overcrowded 拥挤不堪 The beach was overcrowded, leaving little room to move. 海滩上拥挤不堪,几乎没有活...
英语也一样,有各种词来表达这个意思,针对不同的场景。本篇就来分享几个与“满”相关的词组。 词组 full of 平时最长见到也是最常用最长想到的,用来表达充满,满是的词组。 containing or holding as much or as many as possible; having no empty space 例句: The house is full of people 屋子里满是人。
这个可以用不同的方法表示,只要意思对就行。例如 可以使用 be overcrowded,也可以用Be troubled by the masses of people.还可以用packed,意思是塞满了的。不管什么说法,反正就是人多的意思呗,
试题来源: 解析 Be troubled by the masses of people. 分析总结。 扫码下载作业帮拍照答疑一拍即得答案解析查看更多优质解析举报betroubledbythemassesofpeople结果一 题目 人满为患用英语怎么说? 答案 Be troubled by the masses of people.相关推荐 1人满为患用英语怎么说?反馈 收藏 ...
满级人类的英语是合成词。满级人类的英语为Full-level human,full_level为合成词语满级的意思。名词加名词、形容词加名词、副词虚词加名词、名词加名动词、动词加副词、副词虚词加动词等。
百度试题 结果1 结果2 题目人满为患用英语怎么说?相关知识点: 试题来源: 解析 Be troubled by the masses of people.结果一 题目 人满为患用英语怎么说? 答案 Be troubled by the masses of people.相关推荐 1人满为患用英语怎么说?反馈 收藏
人满为患的英语 | It’s packed "It's packed" 这个短语通常指的是某个地方或场所非常拥挤或人满为患。这可以用来描述人群密集的情况,也可以用来描述某个地方因为人数众多而非常繁忙或忙碌。 #陪孩子一起读书 发布于 2024-03-06 02:12・IP 属地美国 赞同3 分享收藏 ...
I am eighteen years old, and I am an adult now.祝你新年快乐,学习更上一层楼!请记得采纳,谢谢!(*^__^*)