《人有卖骏马者》文言文翻译及注释 一、文言文原文 人有卖骏马者,比三旦立市,人莫之知。往见伯乐曰:“臣有骏马,欲卖之,比三旦立于市,人莫与言。愿子还而视之,去而顾之,臣请献一朝之贾。”伯乐乃还而视之,去而顾之,一旦而马价十倍。 二、翻译 有一个卖骏马的人,在集市上站了三天三夜,却无人...
《人有卖骏马者》是出自《战国策·燕策二》中的文言文,作者是刘向。 原文: 人有卖骏马者,比三旦立市,人莫之知。往见伯乐曰:“臣有骏马,欲卖之,比三旦立于市,人莫与言。愿子还而视之,去而顾之,臣请献一朝之贾。”伯乐乃还而视之,去而顾之,一旦而马价十倍。 译文:有一个卖骏马的人,连续三天站...
答:1、有个要出卖骏马的人,连续三天站在集市上(卖马),人们不了解那马。2、希望您环绕着马看它,离开的时候再回头看它。考查知识点:翻译思路分析与延伸:考点:1、人有卖骏马者:定语后置句。“有卖骏马”作“人”的定语。 比:连续,挨着。 人莫之知:宾语前置句,正确顺序是:人莫知之。2、愿:希望。 还:环绕...
“人有卖骏马者”这句话直接翻译为现代汉语,意为“有个卖骏马的人”。这句话出自一篇古代文言文,讲述了一个关于卖马人与相马专家伯乐之间的故事。故事中,卖马人因自己的骏马在集市上无人问津,而求助于伯乐,希望通过伯乐的专家眼光和声誉来提升马的身价。伯乐在查看了马...
二、文言文把下面的文段翻译成现代汉语。人有卖骏马者,比三旦立市,人莫之知。往见伯乐,曰:“臣有骏马欲卖之,比三旦立于市,人莫与言,愿子还而视之,去而顾之,臣请献一朝之贾。”伯乐乃还而视之,去而顾之,一旦而马价十倍。(选自《战国策·燕策二》)译文:...
1、译文 有个要卖骏马的人,接连三天待在集市上,人们不了解这匹马。这人就去见相马的专家伯乐,说:“我有匹好马要卖掉它,我接连三天呆在集市上,没有人来过问,希望你帮帮忙,去看看我的马,绕着我的马转几个圈儿,临走时再回过头去看它一眼,我愿意奉送给你一天的花费。” 伯乐接受了...
有个卖骏马的人,连续三天都在集市上等待买家,但没有人注意到他的骏马。他决定去找相马的专家伯乐求助。他向伯乐解释说,自己有一匹好马,已经连续三天在集市上等待买家,却无人问津。他恳求伯乐能够帮忙,绕着马儿转几圈,临走时再回头多看一眼,承诺愿意奉送伯乐一天的酬劳。伯乐接受了这个请求,...
翻译一下这段文言文!人有卖马者,比三旦立于市,人莫之知.往见伯乐,曰:“臣有骏马,欲卖之,比三旦立于市,人莫与之言,愿子还而视之,去而顾之