答案 “交代”与“交待”:“交代”主要有三层意思:①移交、接替,如交代工作:②嘱咐、吩咐,如领导一再交代我们要按政策办事;③说明、解释,如交代问题、交代政策.而“交待”也有三层意思:①交际接待,如交待无礼;②吩...相关推荐 1交代一件事,是交待还是交代?反馈 收藏
“交待”和“交代”在语义上没有明显的区别,但在法律语境中,更常使用的是“交代”。因此,问题中的“交待犯罪事实”应表述为“交代犯罪事实”。 在法律程序中,犯罪嫌疑人交代犯罪事实是一个重要的环节。这通常发生在警方调查或审讯过程中,犯罪嫌疑人被要求如实地陈述自己的犯罪行为。交代犯罪事实不仅有助于警方了解...
“交代”和“交待”在日常语境中可互换使用,但在法律语境下,更常使用“交代”一词。特别是在涉及犯罪嫌疑人或被告人的情况时,“交代”通常指犯罪嫌疑人或被告人如实地陈述案情或自己的行为。 法律语境中的“交代”:在法律程序中,犯罪嫌疑人或被告人有义务如实地向司法机关“交代”自己的行为和所知悉的案件情况。...
“交代”和“交待”都是正确的,但它们的使用语境略有不同。“交代”通常指交接、移交,也可以指嘱咐、嘱托,还可以表示说明情况或说明原因,例如:“交代工作”、“交代任务”、“交代事情的经过”。而“交待”则多用于口语,表示向别人诉说自己的情况,例如:“交待思想”、“交待工作”。需要注意的是...
但在公文中,如果表达交接工作、嘱咐、说明等,建议用“交代”。公文中,一般不用“交待”。 例如:张某如实交代了违纪事实。 含义:所包含的意义;暗示,示意;涵义。 涵义:所包含的意义。 含义与涵义属于异形词(意思、读音相同,但写法不同)。但就通用的用法而言,一般是“含义”。这两词在使用中可以互换。 公文写作...
“交待”在某些语境下,特别是与事情的结局或收尾相关时,可能带有一种不如意的、草率的意味,但并非绝对。 总的来说,“交代”和“交待”在多数情况下可以视为同义词,但在具体使用时,应根据语境选择合适的词语。如果你是在撰写公文或正式场合下使用,建议使用“交代”,因为它更为正式和通用。而在非正式场合或口语中...
从上面的分析可以看出,“交代”的用法较多,而“交待”主要有一 正文 1 老实交代。“交代”主要有4个意思:1、把自己经管的事情交给接替的人。2、把自己的意图或嘱咐告诉别人。3、说明或解释。4、坦白自己的错误或罪行。“交待”则多用于一种诙谐的说法,表示某种不如意的完结。例如:我今天开车,就不喝酒了,...
“交代”和“交待”这两个词的用法,很多人都用错了! 首先,“交代”就是前面的“交”,交付、交换、交接等意思;加上后面的“代”,代替、取代等意思;它的其他意思都是从本意引申出来的。而“交待”是“交代”的误写,“待”的本义为等候,并没有意图以其他事物取代或交换此物。
交代和交待都可以。一、交代 [ jiāo dài ]1、把经手的事务移交给接替的人。2、嘱咐。3、把事情或意见向有关的人说明;把错误或罪行坦白出来。瞿秋白《乱弹·不可多得的将才》:“第三次,正是日本撤换总司令,要有点儿时间办交代。”二、交待 [ jiāo dài ]1、交际接待。2、吩咐;说明。...