劝酒 唐代:于武陵 劝君金屈卮,满酌不须辞。花发多风雨,人生足别离。译文及注释 译文高举弯把金杯为您敬酒,满满斟上请您不要推辞。花儿开放历经多少风雨,人的一生更会历尽别离。 注释金屈卮(zhī):古代一种名贵酒器,饰金而有弯柄。用它敬酒,以示尊重。唐李贺《浩歌》:“筝人劝我金屈卮,神血未凝身问谁...
于武陵《劝酒》!这是唐代诗人于武陵的一首劝酒诗。这首诗最绝妙之处在于语短情深,辞婉动人,读来心中戚戚,有万般无奈之感,有风雨交加之愁,有一别天涯之慨,是真能劝酒者。“劝君金屈卮,满酌不须辞。”“金屈卮”,是古代一种名贵酒器,饰金而有弯柄。用它敬酒,以示尊重。王琦汇解云:“金屈卮,...
《于武陵·劝酒》唐诗赏析,《劝酒》原文与注释 于武陵 劝君金屈卮,满酌不须辞。① 花发多风雨,人生足别离。 【注释】 ①金屈卮 (zhi): 古代的一种名贵酒器,用它给人敬酒,表示对人的极大尊重。 【鉴赏】 这是一首祝酒歌。 于武陵一生仕途不达,沉沦下僚,游踪遍及天南地北,深谙 “人生足别离” 的况味。本...
《劝酒》 于武陵 [唐代]于武陵 劝君金屈卮,满酌不须辞。 花发多风雨,人生足别离。 朗读 打赏 完善 《劝酒》于武陵 拼音读音参考 quàn jiǔ 劝酒 quàn jūn jīn qū zhī, mǎn zhuó bù xū cí. 劝君金屈卮,满酌不须辞。 huā fā duō fēng yǔ, rén shēng zú bié lí. ...
作者:朝代: 劝君金屈卮,满酌不须辞。花发多风雨,人生足别离。
[于武陵《劝酒》诗词赏析]劝酒于武陵翻译于武陵,会昌时人。其诗题材上以写景送别的为主,同时寄寓浓浓的乡思友情;诗风如羌管芦笛,悠扬沉郁。佳作很多,有《赠卖松人》、《早春山行》、《送酂县董明府之任》、《洛阳道》、《客中》、《寄北客》、等。其中《赠卖松人》一诗写一卖松人想“劚(音zhu逐,砍、掘之...
所属专辑:长聆诵读《中华经典诗词》 声音简介 劝酒 于武陵〔唐代〕 劝君金屈卮,满酌不须辞。 花发多风雨,人生足别离。 译文 高举弯把金杯为您敬酒,满满斟上请您不要推辞。 花儿开放历经多少风雨,人的一生更会历尽别离。 注释 金屈卮(zhī):古代一种名贵酒器,饰金而有弯柄。用它敬酒,以示尊重。唐李贺《浩...
读唐诗《劝酒》-于武陵 劝君金屈卮,满酌不须辞。 花发多风雨,人生足别离。 斟满一杯酒,放在你面前,只须满饮,没什么可以推辞的。 你看那娇艳的花朵,尚且要经历许多风雨,何况我们这沧桑的人生,更是充满了别离。 作者于武陵:名邺,以字行。约咸通前后在世。尝往来商洛、巴蜀间,欲隐潇湘,未果,后终老嵩阳别墅...
于武陵《劝酒》劝君金屈卮,满酌不须辞。花发多风雨,人生足别离 412023-06 3 罗曼罗兰小说《约翰克里斯朵夫》片段 472023-06 4 心穷 雾满拦江 372023-06 5 用心生活 (日)名取芳彦 402023-06 6 水月与禅心 林曦 662023-06 7 约翰克里斯朵夫片段 上408页 602023-04 8 约翰克里斯朵夫片段 412023-04 9...