回到诗的名字,于我,过去,现在及未来,重新看诗。 个人意见,此诗为诗人对过去及现状的反思,对未来,自己内心寻求真实的一种探索,并非有人两性之说,更确切的可以理解,我们的人生属于我们的,我们的行为应该由发自我们内心去支配,我们的生活不应该受他人的思想影响,应该要独立思考。©...
于我, 过去, 现在以及未来 于我, 过去, 现在以及未来 英国诗人西格里夫〃 萨松曾在人类文学史上留下一首著名的诗, 诗名: 《In me, past, present, future meet》 , 这句话翻译成中文是一句很浪漫很哲理的话: 于我, 过去, 现在以及未来。 一句话代表一味人生。 佛教有过去佛、 现在佛、 未来佛之说, ...
在我心内,过去、现在和未来 商讨聚会 各执一词 纷扰不息。 林林总总的 欲望,掠取着我的现在 把“理性”扼杀于它的宝座 我的爱情纷纷越过未来的藩篱 梦想解放出它们的双脚 舞蹈不停 于我,穴居人攫取了先知, 佩戴花环的阿波罗神 向亚伯拉罕的聋耳唱叹歌吟。 我心有猛虎细嗅蔷薇。 审视我的内心吧,亲爱的朋友...
《于我,过去,现在以及未来》个人对此诗的解析于我,过去,现在以及未来——西格夫里·萨松商谈着,各执一词,纷纷扰扰林林总总的欲望,掠取着我的现在将理性扼杀于它的宝座我的爱情纷纷越过未来的藩篱梦想解放出双脚,舞蹈着于我,穴居者攫取了先知佩带花环的阿波罗向亚伯拉罕的聋耳屏匹宫试曲渝庸邪赦齐猛护绅帮霞幕剪...
? 李凯庆【Summary】基于文体学的理论从情境环境,象征手法来分析诗歌《于我,过去,现在以及未来》。旨在分析诗的主题并不只是讨论人性的两面性,而是关于战争的反战诗。【Key】文体学;语场;象征手法;反战诗一、简介及背景 In me,past present future meet, To hold long chiding conference。商讨聚会,各执一词,...
西格里夫·萨松的《于我, 过去,现在以及未来》中有一句很经典的“in me the tiger sniffs the rose.”为人熟知的 是余光中先生翻译的中文: “心有猛虎,细嗅蔷薇” 第一次读到这句话的时候被这两个意象所惊...
一句话代表一味人生。佛教有过去佛、现在佛、未来佛之说,分别暗指人生过去、现在、未来的三种状态。静心看来,“于我,过去,现在以及未来”这句话,与佛教偈语有异曲同工之妙。谈及过去,往往沉浸于中。过去这个词,在佛语中意通“前生”,对于现在而言,过去就是从前,刚才,昨天,前天。这里,我突然想起了一...
分析诗的上半部,“商谈着,各执一词,纷纷扰扰,”这句诗,可以看出,现实生活中无时无刻都在受别人思想的影响,或许也可以理解为,每个人都有自己的思想,而过去的我一直经受这样的影响(别人思想的侵占),生活在迷茫之中。“林林总总的欲望,掠取着我的现在”,这句诗呢?现在的我在受自己理性支配同时却又受着欲望...
文体穴居过去未来战争诗人 《于我,过去,现在以及未来》的文体学分析 目录 一、简介及背景 二、情境语境分析 三、象征手法分析 四、结语 参考文献 正文 摘要:基于文体学的理论从情境环境,象征手法来分析诗歌《于我,过去,现在以及未来》。旨在分析诗的主题并不只是讨论人性的 两面性,而是关于战争的反战诗 关键字:文...
是英国诗人西格里夫·萨松代表作《于我,过去,现在以及未来 》的经典诗句。原话是“In me the tiger sniffs the rose.”诗人余光中将其翻译为:心有猛虎,细嗅蔷薇。意思是,老虎也会有细嗅蔷薇的时候,忙碌而远大的雄心也会被温柔和美丽折服,安然感受美好。讲的是人性中阳刚与阴柔的两面。【赏析】这首诗《于我,...