于威宣之际孟子荀卿之列咸遵夫子之业而润色之翻译 于威、宣之际,孟子、荀卿之列,咸遵夫子之业润色之,以学显于当世。这句话出自《史记·儒林列传太史公曰》润色:修饰增色,此指思想上的发扬出新。 意思是在齐威王、齐宣王当政时期,孟子、荀子等人,都继承了孔子的事业而发扬光大,凭自己的学说显名于当世。
在齐威王和齐宣王的统治时期,孟子、荀子等学者都继承了孔子的学术遗产,并对之进行了深入研究和发扬光大,因此在学术界声名显赫。注释中的“功令”指的是当时用来评估学生学业成绩的规章制度。“广厉学官”中的“厉”字与“励”同义,意指鼓励、激励,这里指的是鼓励学术发展的政策。元朔五年,公孙弘...
于威宣之际孟子荀卿之列咸遵夫子之业而润色之翻译如下:这句话出自《史记·儒林列传太史公曰》润色:修饰增色,此指思想上的发扬出新。意思是在齐威王、齐宣王当政时期,孟子、荀子等人,都继承了孔子的事业而发扬光大,凭自己的学说显名于当世。注释 功令:功,考核学习的成绩。功令即考试学生成绩的...
于威宣之际孟子荀卿之列咸遵夫子之业而润色之翻译如下:这句话出自《史记·儒林列传太史公曰》润色:修饰增色,此指思想上的发扬出新。 意思是在齐威王、齐宣王当政时期,孟子、荀子等人,都继承了孔子的事业而发扬光大,凭自己的学说显名于当世。注释 功令:功,考核学习的成绩。功令即考试学生成绩...