所谓:1.所说的,用于复说、引证等:人们从失败中吸取教训,就能变失败为胜利,~“失败乃成功之母”就是这个道理。2.谓某些人所说的。含不承认之意:帝国主义对殖民地的~“援助”,实际上就是掠夺。 伊人:那个人;这个人。 于焉:从此;于此。 小提示:"所谓伊人,于焉嘉客?"中的词语释义来自AI,仅供参考。
所谓伊人于焉逍遥的意思是所说那位贤德人,请在这儿尽逍遥。出自《白驹》这首古诗,诗中描述了对贤人的邀请与期待,表达了希望贤人在此安逸生活的心愿。皎皎白驹,食我场苗。絷之维之,以永今朝。所谓伊人,于焉逍遥?皎皎白驹,食我场藿。絷之维之,以永今夕。所谓伊人,于焉嘉客?皎皎白驹,贲然...
注释:皎皎:毛色洁白貌。场:菜园。絷(zhí):用绳子绊住马足。维:拴马的缰绳,此处意为维系,用作动词。永:长。此处用如动词,延长。今朝:今天。伊人:那人,指白驹的主人。于焉:在这里。 皎皎白驹,食我场藿。絷之维之,以永今夕。所谓伊人,于焉嘉客?
解析 《蒹葭》选自《诗经•秦风》“所谓伊人,在水一方”两句,交代了诗人所追慕的对象及伊人所在的地点,表现了诗人思见心切,望穿秋水,一个劲地张望、寻求.“伊人”,指与诗人关系亲密、为诗人崇敬和热爱而未曾须臾忘怀的人.“所谓”二字,表明“伊人”是常常被提及,不断念叨着的,然而现在他却在漫漫大河的另一方...
“于焉逍遥”上一句是:“所谓伊人”, 这是出自于 先秦 佚名 所著的《白驹》。 附《白驹》全文赏析 白驹 作者:佚名 朝代:先秦 皎皎白驹, 食我场苗。 絷之维之, 以永今朝。 所谓伊人, 于焉逍遥? 皎皎白驹, 食我场藿。 絷之维之, 以永今夕。 所谓伊人, 于焉嘉客? 皎皎白驹, 贲然来思。 尔公尔侯...
蒹葭苍苍,白露为霜.所谓伊人,在水一方.这是出自于哪里的诗?相关知识点: 试题来源: 解析 蒹葭《诗经·国风·秦风》 蒹葭(jiān jiā)苍苍,白露为霜. 所谓伊人,在水一方. 溯(sù)洄(huí)从之,道阻且长;溯游从之,宛在水中央. 蒹葭凄凄(qī),白露未晞(xī). 所谓伊人,在水之湄(méi). ... ...
诗经 蒹葭蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。 #音乐 #传统文化 #于文华 #诗经#创作灵感 - 于文华于20220824发布在抖音,已经收获了2403.4万个喜欢,来抖音,记录美好生活!
《诗经·蒹葭》中那句“所谓伊人,在水一方”如诗如画,仿佛将人带入一幅幅水乡画卷。诗中以水为引,展现了一位伊人的神秘与遥远。“蒹葭苍苍,白露为霜。”开篇以自然景物引入,苍茫的芦苇与清晨的霜露,营造出一种朦胧而清新的氛围。接着,“所谓伊人,在水一方!”一句,将主题引向一个遥远而...
所谓:所说,这里指所怀念的,伊人:这个人或那个人.指诗人所思念追寻的人,在水一方:在水的另一边,即水的对岸。方,边,遡洄(sù huí)从之:沿着弯曲的河边道路到上游去找伊人。遡洄,逆流而上。遡,通“溯”,逆着河流向上游走。洄,曲折盘旋的水道。从,跟随、追赶,这里指追求、寻找。之,这里指...