文学作者介绍的第四弹,这次来认识的是 日本近代文学的先驱,二叶亭四迷。01・ 作家简介二叶亭四迷(ふたばてい しめい,1864年4月4日-1909年5月10日),日本小说家、翻译家。本名长谷川辰之助(はせがわ たつのす…
二叶亭四迷死得很惨。1909年3月因为肺炎、肺结核在俄罗斯圣彼得堡入院。4月乘船返回日本,途中的5月10日客死在新加坡。当时只有46岁。他最为著名的小说应是《浮云》《其面影》《平凡》。对了,二叶亭四迷的原名叫“长谷川辰之助”。为什么改用这个笔名呢?因为父亲反对他搞文学,经常骂他“见鬼去吧!”他的...
性别: 男 出生日期: 1864年4月4日 去世日期: 1909年5月10日 出生地: 日本,江户 更多中文名: 长谷川辰之助 职业: 作者 关注 93人关注 推荐 人物简介 ··· 笔名二叶亭四迷,本名长谷川辰之助,日本作家,俄罗斯文学翻译家。1864年4月4日生于江户。曾在东京外国语学校学俄语。后与坪内逍遥结...
离婚,通常是一件不值得宣扬的“私事”,但日本近代喜欢“私小说”的文学家们,都愿意把自己爱情、婚姻的事情拿出来抖落抖落,二叶亭四迷为此还写了一篇小说《片恋》,中文也可以译为《单相思》。1904年2月,二叶亭四迷有了第二个儿子富嗣,当...
二叶亭四迷小说集的创作者· ··· 二叶亭四迷作者 作者简介· ··· 日本作家,俄罗斯文学翻译家。本名长谷川辰之助,笔名二叶亭四迷。1864年4月4 日生于江户(今东京),卒于1909年5月10日。“二叶亭四迷”在古日语中的隐喻为:生不如死。选择这样的笔名,也体现了作家本人对当时社会的不满和鄙夷。他...
二叶亭四迷(1864-1909)。作家、翻译家。原名长谷川辰之助。东京人。1881年进入东京外语学校学习俄文,有机会阅读大量俄国现实主义著作,开始接触俄国革命民主主义思想。1887年出版《浮云》第1部,1888年出版《浮云》第2部,1889年出版《浮云》第3部,使其蜚声日本文坛,成为日本文学史上第1个批判现实主义作家。因对当时...
名词解释:二叶亭四迷 搬运工3,796本文共215个字,预计阅读需要1分钟。 微信扫一扫,分享到朋友圈 10 (1864-1909年)小说家、翻译家。原名长谷川辰之助。生干东京。曾立志当军人,未成,又想做外交官。进东京外语学校俄语科,不久中途退学。在坪内逍遥的敦促下,发表文学评论《小说总论》,并以逍遥的名义发表日本...
作者:二叶亭四迷性别:男 国家:日本 其他称呼:长谷川辰之助 我要收藏 作者简介 笔名二叶亭四迷,本名长谷川辰之助,日本作家,俄罗斯文学翻译家。1864年4月4日生于江户。曾在东京外国语学校学俄语。后与坪内逍遥结识,开始文学生涯。1887年发表第一部长篇小说《浮云》,首创言文一致体,成为日本近代小说的先驱。
二叶亭四迷是日本近代著名的现实主义作家因为俄国沙皇对亚洲的扩张引起了日本人民的愤怒而当时的二叶亭四迷也正是年轻气盛的年纪他原本就是想要取报考军官的学校但就是因为自己视力的原因多次报考没有被录取后来他只好放弃但正并没有打消他想要对付俄国他认为想要对付俄国首先就要了解俄国于是二叶亭四迷前往外国语学校...
二叶亭四迷二叶亭四迷 日本作家,俄罗斯文学翻译家。本名长谷川辰之助,笔名二叶亭四迷。1864年4月4日生于江户(今东京),卒于1909年5月10日。“二叶亭四迷”在古日语中的隐喻为:生不如死。选择这样的笔名,也体现了作家本人对当时社会的不满和鄙夷。他启蒙于汉学,深谙儒家思想。1881年就读于东京外国语学校...