【题文】赏析诗词《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》。江城子·乙卯正月二十日夜记梦苏 轼十年生死两茫茫。不思量,自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面
2.梦境中:夫妻重逢(夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。相顾无言,惟有泪千行。) “夜来幽梦忽还乡”:“忽”描绘了梦境中回到故乡的迅速,同时也揭示了与逝去的妻子重逢的轻松。在日复一日的期盼中,现在瞬间转变为现实,这种速度过快,只能隐约地显现出这是一个虚无...
赏析《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》 苏轼 十年生死两茫茫,不思量,自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。 纵使相逢
《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》诗句及赏析 苏轼的《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》,全文如下: 十年生死两茫茫,不思量,自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。 夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。相顾无言,惟有泪千行。料得年年肠断处,明月夜,短松冈。 这首词是苏轼为悼念亡妻王弗...
【赏析一】 从标题看,苏轼这首词是 记梦 ,而且明确写了做梦的日子 乙卯正月二 十日夜。日有所思,夜有所梦。梦境也是现实生活状况及其精神境界的间接的 1 ——文章来源网,仅供分享学习参考 表现。 词作开始,词人写道: 十年生死两茫茫。 十年 指结发妻子王弗去世已 十年。妻子去世已经十年了,生死相隔,活着的人...
《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》是苏轼为悼念原配妻子王弗而创作的一首悼亡词。以下是该词的翻译和赏析: 翻译: 我与你一生一死,隔绝已十年,生死相隔,死实在生之上。只留下梳妆台啊!可不要小视它,依然那么清晰、那么亲切。还是你生前梳妆的样子容貌。你总是说:“青春易过”。小轩窗前的月光仍旧映照出了你的...
结果一 题目 阅读《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》,赏析“十年生死两茫茫”一句。 答案 【答案】用“两茫茫“慨叹十年来词人之生与亡妻之死,既是普遍意义上的生死之间永恒的相隔,也是词人对亡妻思念至深的表达。相关推荐 1阅读《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》,赏析“十年生死两茫茫”一句。
苏轼的《江城子-乙卯正月二十日夜记梦》作于宋神宗熙宁八年,当时苏轼在山东密州作知州。这首感人至深、流传千古的悼亡词充满了凄婉哀伤的基调,是苏轼悼念结发之妻王弗而 作。王弗 16 岁嫁与苏轼,27 岁不幸卒于京师,后移葬至四川眉州,一对共同生活了十一年的恩爱夫妻从此生死隔绝。苏轼此后几经坎坷,南北漂泊,始终...