参考译文:乐正子春下堂时伤了脚,脚好了可是几个月都不出门,脸上仍然有忧愁的颜色。学生们问他说;“先生您下堂时伤了脚,脚好了可是几个月都不出门,脸上仍然有忧愁的颜色,请问这是什么缘故?”乐正子春说:“你们问这个问得真好啊,我从曾子那里听说,曾子又从孔子那里听说这样的话:父母完好地把儿子生下来,儿子...
所以乐正子春扭伤了脚不走出厅堂,汉景帝不吮吸汉文帝的癰疽。两位贤人最终成为了大孝子,他们仍然扭伤了脚不走出厅堂,吮吸癰疽面露难色,为什么呢?扭伤了自己的脚,就是扭伤了父母的脚。吮吸父母的癰疽,就是吮吸自己的痈疽。伤脚的人不恭敬父母,吮吸癰疽的人过于轻慢,因此圣贤不做这样的事。当今愚笨的百姓,认为自己...
文言文翻译 此句可译为:“乐正子春走下堂阶时伤了脚。” 乐正子春,乃古代贤者之名。下堂,谓自堂上走下。伤足,即伤了脚也。此句描述乐正子春不慎受伤之事,简洁明了。 问者还有其他疑惑乎?愿闻其详。
【原文】乐正子春下堂而伤其足,数月不出,犹有忧色。门弟子曰:“夫子之足瘳矣,数月不出,犹有忧色,何也?”曰:“吾闻诸曾子,父母全而生之,子全而归之,可谓孝矣;不亏其体,不辱其身,可谓全矣。故君子跬步弗敢忘孝也。今予忘孝之道,予是以有忧色也。”(卷七 礼记) 【白话解释】乐正子春有一次从堂...
乐正子春下堂而伤其足,数月不出,犹有忧色。门弟子曰:“夫子之足瘳①矣,数月不出,犹有忧色,何也?”乐正子春曰:“善如尔之问也!善如尔之问也!吾闻诸曾子,曾子闻诸夫子曰:‘天之所生,地之所养,无人为大。’父母全而生之,子全而归之,可谓孝矣。不亏其体,不辱其身,可谓全矣。故君子顷步而弗敢...
乐正子春下堂而伤足,疼而数月不出,犹有忧色。门人问之曰:“夫子下堂而伤足,疼而数月不出,犹有忧色,敢问其故?”乐正子春曰:“善乎而问之!吾闻之曾子,曾子闻之仲尼:父母全而生之,子全而归之,不亏其身,不损其形,可谓孝矣。君子无行咫步而忘之。余忘孝道,是以忧。”故曰,身者非其私有也,严亲之...
导读:乐正子春下堂而伤足,瘳,而数月不出,犹有忧色。门人问之曰:夫子下堂而伤足,瘳,而数月不出,犹有忧色。敢问其故。乐正子春曰:“善乎而问之。吾闻之曾子,曾子闻之仲尼‘父母全而生之,子全而归之,不亏其身,不损其形,可谓孝矣。君子无行咫步而忘之。’余忘孝道,是以忧。”这段话...
答曰:“非为痛身体发肤不敢毁伤是以啼耳。 ”(选自《世说新语 ·德行》 ,有改动)[乙]乐正子春①下堂而伤足,瘳而数月不出,犹有忧色 。门人问之曰:“夫子下堂而伤足,瘳而数月不出,犹有忧色,敢问其故?”乐正子春曰:“善乎而问之!吾闻之曾子,曾子闻之仲尼:父母全而生之,子全而归之,不亏其身,...
”乐正子春下堂时伤了脚,脚好了令,就是行如禽兽,不听从命令,就是有道德修几个月也不出门,脸上还有忧愁的神情,门人养。明白了听从和不听从的道理,而能够端庄问他,说:“冒昧地问一下这是什么缘故?”乐正有礼、忠减守信、端正忠厚地来小心地实行它,子春说:“你们问得好啊!我听说过这样的话,就可以称作最...
子春下堂 【原文】乐正子春下堂,而伤其足,数月不出,犹有忧色。门弟子曰:“夫子之足瘳矣,数月不出,犹有忧色,何也?”曰:“吾闻诸曾子,父母全而生之,子全而归之,可谓孝矣;不亏其体,不辱其身,可谓全矣。故君子跬步弗敢忘孝也。今予忘孝之道,予是以有忧色也。壹举足而不敢忘父母,壹出言而不敢忘...