百度试题 结果1 题目将下列句子翻译成现代汉语。举世混浊而我独清,众人皆醉而我独醒,是以见放。译文: 相关知识点: 试题来源: 解析 整个世上都是混浊的,却只有我独自清 白,众人都像喝醉了酒一样神志不清,却只 有我独自清醒,因此我被流放。 反馈 收藏 ...
3.举世混浊而我独清,众人皆醉而我独醒,是以见放。译文:整个社会都污浊,我一人洁净,众人都昏醉,我一人清醒,因此被放逐。 (采分点:举;独;清;醉;醒;是以;"见"字为标志的被动句) 相关知识点: 试题来源: 解析 整个社会都污浊,我一人洁净,众人都昏醉,我一人清醒,因此被放逐。(采分点:举;独;清;醉;...
举世混浊而我独清众人皆醉而我独醒是以见放的翻译 这句话的翻译是:天下都是浑浊不堪只有我清澈透明(不同流合污),世人都迷醉了唯独我清醒,因此被放逐。 出处:战国·屈原《渔父》 选段: 屈原既放,游于江潭,行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁。渔父见而问之曰:“子非三闾大夫与?何故至于斯?”屈原曰:“举世皆浊...
答案屈原曰:“举世混浊而我独清,举世皆醉而我独醒,是以见放。”…… 原文:屈原至于江滨,被发行吟泽畔①。颜色憔悴,形容枯槁。渔父见而问之曰②:“子非三闾大夫欤③?何故而至此?”屈原曰:“举世混浊而我独清,众人皆醉而我独醒,是以见放④。”渔父曰:“夫圣人者,不凝滞于物而能...
“举世混浊而我独清,众人皆醉而我独醒,是以见放”翻译为:“所有人都是浑浊的,只有我清白;所有人都醉着,只有我清醒。因此,我被放逐了。”“
屈原曰:“举世混浊而我独清,众人皆醉而我独醒,是以见放。”___ 相关知识点: 试题来源: 解析 答案:解析:屈原说:“整个社会都是混浊的,而只有我是清白的;众人都醉生梦死,而只有我是清醒的。因此,我被放逐了。”反馈 收藏
举世混浊而我独清,众人皆醉而我独醒,是以见放。译文 答案 整个社会都污浊,我一人洁净,众人都昏醉,我一人清醒,因此被放逐。 结果二 题目 【题目】举世混浊而我独清,众人皆醉而我独醒,是以见放。译文 答案 【解析】整个社会都污浊,我一人洁净,众人都昏醉,我一人清醒,因此被放逐。相关推荐 1举世混浊而我独...
翻译为:天下都是浑浊不堪只有我清澈透明(不同流合污),世人都迷醉了唯独我清醒,因此被放逐。出自《渔父》(出自《楚辞》),原文为:屈原既放,游于江潭,行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁。渔父见而问之曰:“子非三闾大夫与?何故至于斯?”屈原曰:“举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒,是以见...
这梓的人人迷乱而我独自清白,就如所有人都醉了只有我清醒,只有做到才见效果。刚洗过脸的的人必会收拾帽子,则洗过澡的人必会整理衣服