在英文中,“主角”通常没有直接对应的统一缩写形式,但在不同语境下存在几种常见的表达方式。以下将详细解析相关用法及适用场景。
主角:Protagonist 配角:Supporting role
就是lr
Pinkie PiePP 碧琪(萍琪派)Twilight SparkleTS紫悦(暮光闪闪)Rainbow DashRD 云宝(云宝黛西)Apple ...
即Twilight Sparkle(紫悦/暮光闪闪)、Rarity(珍奇/瑞瑞)、Fluttershy(柔柔/小蝶)、Rainbow Dash(云宝/云宝黛西)、Applejack(苹果嘉儿/苹果杰克)和Pinkie Pie(碧琪/萍琪派)六位主角的总称。 马迷们常简称为“M6”。 3. Twilight Sparkle(紫悦/暮光闪闪)
原批就是,原P的中文谐音,原就是原神的原,P就是英文player玩家的首字母大写。所以原批就是原P也就是原神玩家的意思。 与之相对的还有农批,农字是玩家们对于王者荣耀的玩梗亡者农药的缩写。 还有驴批,驴是明日方舟玩家对于游戏女主角的爱称也代表骡的岛的梗,所以叫驴批当然也可以叫粥批,粥代表游戏剧情带给玩家...
Twilight Sparkle暮光闪闪 Applejack苹果杰克 Rarity瑞瑞 Fluttershy小蝶 Pinkie Pie萍琪 Rinbow Dash云宝黛西(英文名+大陆译)柔柔,紫悦,云宝,苹果嘉儿,碧琪,珍奇(台译)
heroine 参考资料:http://dict.baidu.com/s?wd=heroine
小马宝莉主角缩写和英文名。来啦!#活跃度 #listen歌曲 #拒绝黑粉 #接单 - ^早点-睡于20240720发布在抖音,已经收获了13个喜欢,来抖音,记录美好生活!