【解析】 孔子说:“用德行去治理国家,就好比北极星一 样,安稳地处在自己的位置上,众星却围绕着 它。”注意:此题中的“共”,通“拱”。 结果一 题目 翻译下面句子子曰:“为政以德,譬如北辰,居其所,而众星共之。” 答案 孔子说:“用德行去治理国家,就好比北极星一样,安稳地处在自己的位置上,众星却围绕...
答案 答案:用道德来治理国家,执政者就像北极星一样处在一定的位置上,众多星星都环绕着它。解析:翻译句子,侧重考查“居”“共”等词语的用法。相关推荐 1(3分)用现代汉语翻译“为政以德,譬如北辰居其所而众星共之”。 2用现代汉语翻译“为政以德,譬如北辰居其所而众星共之”。反馈 收藏 ...
【译文】 孔子说:“(周君)以道德教化来治理政事,就会像北极星那样,自己居于一定的方位,而群星都会环绕在它的周围。” 【评析】 这段话代表了孔子的“为政以德”的思想,意思是说, 分享7赞 国学吧 尼莫Nemo李 【论语】 子曰:“为政以德,譬如北辰,居其所而众星共之。” 孔子说:“用道德...
意思:(周君)以道德教化来治理政事,就会像北极星那样,自己居于一定的方位,而群星都会环绕在它的周围。该句出自《论语》中《为政》一篇,本篇主要内容涉及孔子“为政以德”的思想、如何谋求官职和从政为官的基本原则、学习与思考的关系、孔子本人学习和修养的过程、温故而知新的学习方法,以及对孝、悌...
子曰:“为政以德,譬如北辰北辰:指北极星,居其所所:处所、位置而众星共共音gǒng龚:同“拱”,环绕。比喻众多的人簇拥着一个被他们尊敬的人,或许多东西围绕着一个中心之。” 译孔子说:“靠高尚的品德来施政,这样的为政者好比是北极星,居于自己的位置上,众多的星星都环绕着它。” ...
百度试题 结果1 题目把下列句子翻译成现代汉语。为政以德,譬如北辰,居其所而众星共之。 相关知识点: 试题来源: 解析 用道德来治理国政,就好像北极星一样,安居其位,而 其他星辰都环绕着它。 反馈 收藏
解析 孔子说:“用道德来治理国政,自己便会像北极星一般,在一定的位置上,别的星晨都围绕着他。” 结果一 题目 子曰,为政以德,譬如北辰,居其所而众星共之,如何翻译 答案 孔子说:“用道德来治理国政,自己便会像北极星一般,在一定的位置上,别的星晨都围绕着他。” 相关推荐 1 子曰,为政以德,譬如北辰,...
翻译:用道德来统治国家的人,就会像北极星一样处在一定的位置,所有的星辰都会环绕在它的周围。“为政以德,譬如北辰,居其所而众星拱之。”出自战国孔子的《论语·为政》。原文 子曰:“为政以德,譬如北辰,居其所而众星共之。”子曰:“《诗》三百,一言以蔽之,曰:‘思无邪’。”子曰:“道...