首先作者庆幸自己远脱风波而“乐其地僻而事简,又爱其俗之安闲”,一乐也;滁人“乐其岁物之丰成,而喜与予游”,二乐也;作者纵谈古今,意在让人民了解“安此丰年之乐者,幸生无李之时也”,三乐也;凡此种种,皆因“宣上恩德,以与民共乐”,是地方官应...
丰乐亭记译文及注释丰乐亭记原文和翻译 修既治滁之明年,夏始饮滁水而甘。问诸滁人,得于州南百步之近。其上则丰山,耸然而特立;下则幽谷,窈(yǎo)然而深藏;中有清泉,滃(wěng)然而仰出。俯仰左右,顾而乐之。于是疏泉凿石,辟(pì)地以为亭,而与滁人往游其间。1、滁:滁州,治所在今安徽滁州;2...
遂书以名其亭焉。 1、本:原本,根据; 2、道:叙述; 3、刺史:官名,宋代以朝臣出知州(或府)事,所任即隋、唐刺史之职;”刺”是检核问事之意,即监察之职;”史”为”御史”之意; 4、以名其亭:意谓即用“丰年之乐”中的“丰乐”二字来为这个亭子命名。 《丰乐亭记》全文: 修既治滁之明年,夏始...
丰乐亭记原文及翻译注释如下:原文:修既治滁之明年,夏,始饮滁水而甘。问诸滁人,得于州南百步之远。其上则丰山,耸然而特立;下则幽谷,窈然而深藏;中有清泉,滃然而仰出。俯仰左右,顾而乐之。于是疏泉凿石,辟地以为亭,而与滁人往游其间。滁于五代干戈之际,用武之地也。昔太祖皇帝,...
《丰乐亭记》全文: 修既治滁之明年,夏始饮滁水而甘。问诸滁人,得于州南百步之近。其上则丰山,耸然而特立;下则幽谷,窈(yǎo)然而深藏;中有清泉,滃(wěng)然而仰出。俯仰左右,顾而乐之。于是疏泉凿石,辟(pì)地以为亭,而与滁人往游其间。
修既治滁之明年,夏始饮滁水而甘。问诸滁人,得于州南百步之近。其上则丰山,耸然而特立;下则幽谷,窈(yǎo)然而深藏;中有清泉,滃(wěng)然而仰出。俯仰左右,顾而乐之。于是疏泉凿石,辟(pì)地以为亭,而与滁人往游其间。1、滁:滁州,治所在今安徽滁州;2、明年:庆历六
《丰乐亭记》原文及翻译 原文: 修既治滁之明年,夏,始饮滁水而甘。问诸滁人,得于州南百步 之近。其上丰山耸然而特立,下则幽谷窈然而深藏。中有清泉,翁然 而仰出。俯仰左右,顾而乐之。于是疏泉凿石,辟地以为亭,而与滁 人往游其间。 滁于五代干戈之际,用武之地也,昔太祖皇帝,尝以周师破李景 兵十五...