资料显示,古村最兴旺的时候有800多户,居住者多为李姓,这在中国农村较为罕见。古建筑群既有江南民居的建筑特色,又有独特的本土建筑风格。如今,中田村古建筑群保护修缮工作正在有条不紊地推进。权威人士介绍,中田村古民居群已纳入“中国印山”旅游线路。我们期待,未来在这些特色老房子里,能够体验到常宁市木版画...
↑5月16日,游客在湖南省常宁市中田村古建筑群参观游览(无人机照片)。位于湖南省常宁市庙前镇的中田村古建筑群是明朝初年设立的“屯垦”两用建筑群,是明代卫所制度和清初绿营制度的历史见证,也是第一批中国传统村落,并在2019年被列为全国重点文物保护单位。古建筑群至今仍保存完整,结构极具特色,对研究明清...
位于湖南省常宁市庙前镇的中田村古建筑群是明朝初年设立的“屯垦”两用建筑群,是明代卫所制度和清初绿营制度的历史见证,也是第一批中国传统村落,并在2019年被列为全国重点文物保护单位。古建筑群至今仍保存完整,结构极具特色,对研究明清时期“军事村堡”型建筑等具有重要价值。5月16日,游客在湖南省常宁市中田村...
湖南常宁:探访中田村古建筑群 ---位于湖南省常宁市庙前镇的中田村古建筑群是明朝初年设立的“屯垦”两用建筑群,是明代卫所制度和清初绿营制度的历史见证,也是第一批中国传统村落,并在2019年被列为全国重点文物保护单位。
位于湖南省常宁市庙前镇的中田村古建筑群是明朝初年设立的“屯垦”两用建筑群,是明代卫所制度和清初绿营制度的历史见证,也是第一批中国传统村落,并在2019年被列为全国重点文物保护单位。古建筑群至今仍保存完整,结构极具特色,对研究明清时期“军事村堡”型建筑等具有重要价值。
5月16日,游客在湖南省常宁市中田村古建筑群参观游览(无人机照片)。 位于湖南省常宁市庙前镇的中田村古建筑群是明朝初年设立的“屯垦”两用建筑群,是明代卫所制度和清初绿营制度的历史见证,也是第一批中国传统村落,并在2019年被列为全国重点文物保护单位。古建筑群至今仍保存完整,结构极具特色,对研究明清时期“军事...
红网时刻衡阳10月29日讯(通讯员 常森 郭华 记者 蒋楠)近日,国务院公布了第八批全国重点文物保护单位名单,常宁中田村古建筑群入列其中,并于10月26日举行了授牌仪式。这是常宁继水口山铅锌矿冶遗址之后成功申报的第二处全国重点文物保护单位。中田古建筑群位于常宁市庙前镇中田村,始建于明末清初,目前仍保留古...
常宁市庙前镇中田村古民居始建于永乐二年(1404年),是湖南省保存完好、规模最大的明清古建筑群之一。庙前因境内金龙岩,明朝建有庙宇而得名。‘ 据李氏族谱记载,这个村子的老祖宗福五郎是武官出身,明朝洪武二年(1369年),由茶陵调守桂阳州(今桂阳县),后由桂阳镇守常宁,永乐二年(1404年)奉承旨在常宁实行军屯,发...
中田村古建筑群完善的引水和排水设施、坚固的建筑工艺和大规模的建筑布局,无不彰显着湖南其他古民居建筑群所没有的军事特征,至今,还残留着“寓兵于农”的神秘痕迹。古民居建筑群内暗沟、明沟相连,屋前是一方半月形的大水塘,名叫月光塘。乍一看,月光塘就像一把巨大的弓。而有趣的是,在古民居建筑群中央位置的一栋...