3-5μm激光干扰参量振荡器中SLT晶体的极化技术的研究
当当目丰图书专营店在线销售正版《自然英语学用系列丛书:英汉互译原理与实践教程 杜争鸣、陈胜利 著 中国经济出版社 9787501785360》。最新《自然英语学用系列丛书:英汉互译原理与实践教程 杜争鸣、陈胜利 著 中国经济出版社 9787501785360》简介、书评、试读、价格、图
该理论认为:只要能达到翻译的目的,对原文既可以采用逐字直译的方法,也可以采用完全改写的方法,或者采用介于两者之间的任何翻译策略。而评价一篇译文的优劣,并非是看它对原文的等值程度(equivalence,包括功能等值),而是看它对于翻译目的的“适宜性(adequacy)”,即是否有助于在译语情境中实现译文的预期功能。“翻译目的论...
浅析语用学基本原理在汉英互译中的运用 刘锋;孟小敏 【期刊名称】《伊犁师范学院学报(社科版)》 【年(卷),期】2004(000)002 【摘要】从语用学角度分析了翻译的本质以及对汉英翻译的影响,并通过事例论证语用翻译是解决由于语境和文化差异给翻译带来的各种困难的有效方法.强调在翻译过程中要注重语用对等,这样方能...