ひとつは簡体字(simplified)といい、北京を始め中国全土でもっとも使用されているスタンダードな漢字です。学校で勉強するのも基本的にはこの簡体字になります。たとえば「发,对」など。 これに対し、台湾や香港など一部の地域で使用されている伝統的なタイプの漢字が繁体字(traditional)です。例え...
中国語簡体字、繁体字とピンイン変換は勿論対応していますが、 日本語の漢字も一括で簡体字、繁体字、ピンインへ変換可能です! 何でもいいから入力・変換してみませんか。 文字制限 変換 簡体字 繁体字 日本語漢字 ピンイン ご希望の変換結果をお選びください。 楽訳サービス一覧 中国語辞...
繁体字簡体字 概要 従来の漢字。簡体字との対比により呼ばれています。正体字と呼ぶ人もいます。 1950年代に中華人民共和国で制定された 従来の漢字を簡略化した字体体系 利用地域 台湾・香港・マカオ 中国・ マレーシア・シンガポール などの中華圏 Unicode以外)主要文字コード Big5 GBxxxx (ex:...
例えば 簡体字: 盐 繁体字(香港): 鹽 繁体字(台湾):鹽 日本語漢字(旧): 鹽 ...
簡体字·繁体字対照表(常用編) A. ài 碍-礙āng 肮-骯ǎo 袄-襖 B. bà 坝-壩bǎn 板-闆bàn 办-辦bāng 帮-幫bǎo 宝-寶bào 报-報bì 币-幣bì 毙-斃biāo 标-標biǎo 表-錶bié 别-彆bo 卜-蔔bǔ 补-補 C. cái 才-纔cán...
簡体字·繁体字対照表(常用編)A. ài碍-礙 āng肮-骯 ǎo袄-襖 B. bà坝-壩 bǎn板-闆 bàn办-辦 bāng帮-幫 bǎo宝-寶 bào报-報 bì币-幣 bì毙-斃 biāo标-標 biǎo表-錶 bié别-彆 bo卜-蔔 bǔ补-補 C. cái才-纔 cán蚕-蠶 càn灿-燦 céng层-層 chān搀-攙 chán谗-讒...
このウィンドウは、すべての中国語ユーザーが使用できる拡張可能な使いやすい入力方式管理ツールです。新しい入力方式補助ウィンドウでは、次の新しい機能とユーティリティがサポートされます。 入力方式の切り替え 中国語全角/半角文字モードの切り替え ...
中国語の簡体字(かんたいじ)を繁体字(はんたいじ)に変換、または繁体字を簡体字に変換する無料ツールです。
日本語の漢字は繁体字みたいから、ちょっと気になります 查看翻译 Noodle 2019年11月9日 最有帮助的回答 具体的国家或地区日本 大部分的是看不懂。简单=簡単这样的单词差不多一样,容易猜的。我觉得奇怪的事是 机和機 这两个字都一样可在日本“机”是“桌子”的意思。然后“機”是机的意思。觉得很...
日本語→中国語(簡体字) 商談資料 翻訳(山本漢方製薬株式会社, 2023/1) 日本語→(英語, 中国語(繁体字), 中国語(簡体字), 韓国語) 乗車案内 翻訳(長崎電気軌道株式会社, 2022/7) 中国語(簡体字)→日本語 ◎2021/7/19 山東龍大食品有限公司様 翻訳 (ミニストップ株式会社, 2021/08) ...