日本での中国語学習はほとんどがピンイン表記です。注音符号の読み書きができるのは、繁体字を勉強している人に限られると思います。個人的には、先にピンイン表記で中国語の読み方を書いて、その後注音符号を教えてくれる方がありがたいです。 Show romaji/hiragana 查看翻譯 3 讃 這個回答有...
もし誰か〇〇〇そいう中国語の読み方はなんですかって聞いて、私がピンインか注音符号かどちらが書けばいいでしょうか。 Matz 6月1日 具体的国家或地区 日本 ピンインのほうがわかりやすいでしょう。 台湾が注音符号を使うことは中国語を学ぶ人なら知っていると思いますが(大抵の中国語の教科...