历经疫情三年之后,这是一个能够重新恢复联系的绝佳机会。”近日,中国澳大利亚商会-华南会长格雷戈里·史密斯(Greg Smith)在接受21世纪经济报道记者专访时表示,两国之间在某些方面存在分歧是正常情况,持积极的态度总能找到解决办法。
历经疫情三年之后,这是一个能够重新恢复联系的绝佳机会。”近日,中国澳大利亚商会-华南会长格雷戈里·史密斯(Greg Smith)在接受21世纪经济报道记者专访时表示,两国之间在某些方面存在分歧是正常情况,持积极的态度总能找到解决办法。
历经疫情三年之后,这是一个能够重新恢复联系的绝佳机会。”近日,中国澳大利亚商会-华南会长格雷戈里·史密斯(Greg Smith)在接受21世纪经济报道记者专访时表示,两国之间在某些方面存在分歧是正常情况,持积极的态度总能找到解决办法。
历经疫情三年之后,这是一个能够重新恢复联系的绝佳机会。”近日,中国澳大利亚商会-华南会长格雷戈里·史密斯(Greg Smith)在接受21世纪经济报道记者专访时表示,两国之间在某些方面存在分歧是正常情况,持积极的态度总能找到解决办法。
中国澳大利亚商会-华南成立于1994年,旨在通过代表会员,促进和发展中澳之间的商务关系。深圳办公室招聘1名实习生,本月内到岗,初期可在线办公,每周实习5天。广州办公室则招聘2名实习生,每周至少实习3天,6月到岗。策马学员及策马合作院校在读学生优先考虑。以下是两个实习岗位的具体内容:金融与会员...
关于这个话题,很快将有机会再次访问,我将鼓励中国澳大利亚商会-华南的会员和朋友考虑加入。 Fangchenggang is a major port about 100 km south of Nanning, and is the site where huge amounts of Australian coal reaches China. Of cours...
作为中国澳大利亚华南商会会长、蛇口国际学校前校长以及ISS全球教育服务机构副总裁Greg Smith,从2005年第一次到北京,到2018年到深圳定居,Greg见证了中国的发展和变化。 自从2018年来到深圳,Greg开启了在深圳的工作、生活和社交。 “来了就是深圳人”这句口号让Greg体会到与与来自其它地方中国人一样的温情。在他看来,...
作为中国澳大利亚华南商会会长、蛇口国际学校前校长以及ISS全球教育服务机构副总裁Greg Smith,从2005年第一次到北京,到2018年到深圳定居,Greg见证了中国的发展和变化。 自从2018年来到深圳,Greg开启了在深圳的工作、生活和社交。 “来了就是深圳人”这句口号让Greg体会到与与来自其它地方中国人一样的温情。在他看来,...
作为中国澳大利亚华南商会会长、蛇口国际学校前校长以及ISS全球教育服务机构副总裁Greg Smith,从2005年第一次到北京,到2018年到深圳定居,Greg见证了中国的发展和变化。 自从2018年来到深圳,Greg开启了在深圳的工作、生活和社交。 “来了就是深圳人”这句口号让Greg体会到与与来自其它地方中国人一样的温情。在他看来,...