既要讲清楚教育改革者、奋斗者在建设教育强国征程中锐意进取的故事,也要讲清楚其在推动中外教育交流与合作进程中的感人事迹,为推动全球教育交流与合作树立积极典范,使中国教育家们的光辉事迹成为中国教育向世界递上的一张亮丽名片。 师范院校主动讲好中国教育家故事的着力点 要深化教师教育改革。讲好中国教育家故事,首...
此外,《普通高等学校本科专业类教学质量国家标准》对交通运输专业的培养目标、人才培养的基本要求及专业培养体系建设等都给出了指导意见,究其核心是在人才培养中注重“口径宽、基础厚、能力强、素质高”。 中国民航大学交通运输专业是四年制本科专业,民航行业特色鲜明,在多年的教学改革中也取得了良好成绩,已连续两次顺利...
本文在分析中国国际法学教材体系现状和问题的基础上,结合前期研究和教学经验,提出重构中国国际法学教材体系的粗浅想法,为国际法学教材体系的后续研究抛砖引玉。 二、国际法学教材体系所涵盖内容之争 新中国的国际法学教材体系最初源于苏联,当时中国国际法内容体系的显著特点是强调社会主义国际法原则的独立性,对社会主义国家...
在中国实施高等教育和大学创新培训改革是一种固有的要求,同时也是中国高等教育可持续发展的总体趋势。必须以上述四方面为重点分析高校创新教学计划,并建立起面向高等教育和大学创新教学计划的措施做出实际行动。 (二)反转课堂教学 与传统的教学模式相反,学生们通过在家与老师们发帖,以及发视频等方式,完善了教师和学生之间...
项目现已通过AMBA及中国高质量MBA认证(CAMEA),上海财经大学商学院已通过AACSB和EQUIS国际认证。目前,项目在培养体系、师资开发、海外交流、产教结合及学员职业发展等方面锐意进取,全力构建“中国一流、世界知名”的MBA项目。 责编| 吕建华
关键词:中式菜名翻译;舌尖上的中国;翻译策略;教育教学论坛 一、引言 菜名的翻译是一个浓缩着丰富文化信息进入译入语的编码过程(何武,2010)。随着海内外中餐业的蓬勃发展,中式菜名翻译已不再是纯文字意义上的文本翻译行为,更应属于外宣性质的一项对外传播活动(熊欣,2013)。但在现实生活中,不少国内餐饮业商家的菜品翻...
11月21日,由国家社会科学基金资助、世界汉语教学学会主办的“新中国对外汉语教学70年发展之路与未来展望学术论坛”拉开帷幕,海内外会员和师生近700人在线学习交流。 此次论坛为期五周,共20场,每周六日举行,分别由北京大学教授赵杨、中国人民大学教授李泉等20名学会理事主持,刘珣、钟英华、古川裕(日本)、马西尼(意大利)...
**II. 跨文化教学的重要性** 全球英语的传播使得英语不仅仅是一门语言,而成为一种跨文化交流的工具。TESOL教师在教 TEFL总部 8-1 5 TESOL与TEFL:塑造你教学生涯的重要资质 TEFL总部 英语教学证书,如TESOL(Teaching English to Speakers of Other Languages)和TEFL(Teaching English as a Foreign Language)...
摘要 7月23日,由中央党校(国家行政学院)马克思主义学院、甘肃省委党校(行政学院)、中国马克思主义研究基金会共同主办的第十四届中国特色社会主义论坛暨第五届全国党校(行政学院)系统马克思主义学院教学科研工作座谈会在甘肃省兰州市...展开更多 出处 《理论视野》 2023年第8期F0002-F0002,共1页 Theoretical Horizon ...
ESL,TEFL 和 TESOL 的区别: 泰孚教育 TEFL(英语做外语的教学)—— 重点在于在英语国家以外的地方教英语,如在中国、日本、阿拉伯国家等教英语; ESL(英语作为第二语言的教学)—— 重点则是在英语国家内教外来人士学英语,如移民、留学生、因工作签证进入本国的人。 TESOL(对非英语人士的英语教学)—— 包括以上两...