作者: 汪榕培//王宏 出版社: 上海外语教育出版社 出版年: 2009-2页数: 451定价: 46.00元装帧: 平装丛书: 翻译专业本科生系列教材ISBN: 9787544610391豆瓣评分 评价人数不足 评价: 写笔记 写书评 加入购书单 分享到 推荐 内容简介 ··· 《中国典籍英译》主要内容:教育部于2005年批准设置本科翻译专业,为翻译...
汪先生的成就源于一个“爱”字:穷尽二十年心血翻译《汤显祖戏剧全集》,寂寞中苦撑的动力来源于对中国古典戏曲的热爱。时值中国文化走出去大战略开启,汪榕培先生的拓荒精神堪称楷模,指引来者。 本文节选自汪榕培老师发表在《当代外语研究》2012年第5期上的“我...
作者:汪榕培,王宏, 主编出版社:上海外语教育出版社出版时间:2024年03月 手机专享价 ¥ 当当价降价通知 ¥79.00 定价 ¥79.00 配送至 北京市东城区 运费6元,满49元包邮 服务 由“当当”发货,并提供售后服务。 当当自营 商品详情 开本:16开 纸张:胶版纸 ...
作者:汪榕培,王宏 主编出版:上海外语教育出版社 2009.2页数:451定价:46.00 元ISBN-13:9787544610391ISBN-10:754461039X 去豆瓣看看 想要 拥有 00暂无人评价... 目录内容简介 本书有如下特点:观点鲜明。明确提出典籍英译总的标准应该是“传神达意”,并对此进行了详细阐释。针对性强。根据不同的文本类型,结合实例...
本文节选自汪榕培先生发表在《当代外语研究》2012年第5期上的“我和中国典籍英译”一文。 3. 我和翻译 我对翻译感兴趣,但英译汉做得并不多,只翻译了《艾萨克·辛格》等少量书籍。我主要从事的是汉译英,特别是中国典籍的英译。从1991年翻译《道德经》开始,我翻译的中国典籍主要集中在三个方面:道家著作、中国古...
汪榕培先生少时博览群书,酷爱文学,曽师从国内外语界名流章振邦、李观仪、葛传椝等人。汪先生的职业生涯始终围绕一个“实”字展开:参观白云观,萌生翻译《道德经》的念头;体恤学生学外语之困惑,遂执着钻研英语词汇, 率先在国内出版《实用英语词汇学》;为了译好陶渊明和汤显祖的传世之作, 亲自考察二位古人的故乡, 捕捉...
汪榕培//王宏《中国典籍英译》主要内容:教育部于2005年批准设置本科翻译专业,为翻译学科的建设和发展提供了新的契机。上海外语教育出版社本着全心致力于外语教育事业发展的宗旨,在广泛调研的基础上,首家隆重推出“翻译专业本科生系列教材”,以大力支持本科翻译专业的建设和发展。充分满足翻译专业师生的需要,为培养高素质...
李正栓:汪榕培与21世纪中国典籍英译发展 00:00 00:00 倍速 默认音效 返回 李正栓:汪榕培与21世纪中国典籍英译发展 2020年6月17日发布 01:32:39 李正栓:汪榕培与21世纪中国典籍英译发展 讨论 登录参与讨论 这里的评论内容走失了 请检查网络后,点击空白处重试...
作者: 汪榕培,王宏 主编出版社: 上海外语教育出版社ISBN:9787544610391出版日期:2009-2-1原价: ¥46.00元现价:¥38.20元 本书信息由合作网站提供,请前往以下网站购买: 京东商城 当当网 图书简介 本书是高等院校本科翻译专业系列教材的一种,旨在使本科翻译专业高年级学生接触典籍英译的基本理论和知识、了解典籍英译...
汪榕培:中国典籍英译要放眼世界,立足本土 2017-05-02 09:52 翻译教学与研究汪榕培2017-05-02 09:52 分享 [摘要]以文学本《牡丹亭》的英译为例,美国译者白之(Cyril Birch)提供了一个在西方反映 不错的译本,我也提供了一个译本,他看了我的译本以后,感到我的译本不错,但是他还是更喜 欢他自己的译本。 二十...