中古战锤高等精灵短篇小说翻译:《死亡假面/DEATHMASQUE》 ※翻译约稿,封面和原文均由金主老师提供 ※感恩@罗斯弯大棒 鼎力相助 死亡的使者在塔尔·伊瑞斯的街道上徘徊。他身披一件乌黑的斗篷,将光线和阴影一并驱散,迈着冷酷的步伐,幽灵般地走向无法逃避的目的地。白瓷面具反射着远处火炬的微光,他拉上兜帽,面容似乎瞬...
“有位名叫恩格尔(Engel )的骑士正组织士兵向阿尔道夫进军。我们要向皇帝请愿让他知道我们的诉求!” (在短篇小说《瘟疫医生》中提到的面包游行) 当梅塞尔与布雷默还在交谈时,泽娜退回到厨房内。瓦尔特知道她讨厌谈论政治与宗教,她不喜欢人们将时间浪费在争论他们无法控制的事情上。她可以忍受一名醉醺醺的码头工人的手...
本文译自GW官方小说《Sigvald》,仅学习交流之用。 这是一个黑暗的年代,一段血腥的纪元,一则充满恶魔与咒术的时期。在世界终焉到来时,八荒内唯有兵乱与骸骨,而同样伴随着战火、烈焰与狂怒,勇武的英雄们亦将以…
本文翻译自GW官方小说,仅为学习交流之用。 在远处压抑黑暗的夜空中,闪烁着一只三角形的星星,尽管从山谷的其他角度看十分模糊,但不会错的是,这是永夜之地上空的一朵少见的明星,它悬挂于高耸的尖峰之中,闪动…
【中古战锤小说翻译】..寒冬迫使金牙家族的兄弟们蜷缩进在了一个发臭的洞穴之中,在这个狭小的空间里,诸兄弟之间的气氛就像在压力锅里一样不断沸腾。在过去的年代里,父亲金牙能够很好的控制住自己的儿孙们,让他们不至于有什么非分之想。
【中古战锤小说翻译】..“喝!”Orysian说到。他递给了泰瑞昂一皮囊酒。刚刚喝下去的酒水从他丰厚的嘴唇旁溢出,沿着这位精灵的下巴不停的往下滴着。在那双小眼睛里闪烁着挑战的光芒,从他那吃醉酒的声调里也不难听出势要于泰瑞昂在
【中古小说翻译】Th..在翻译之前先说个事情。这篇小说之前我在贴吧里说书过。然后这次详细翻译好以后,发现我的那篇说书也是错了许多,因此我在这里必须要道声歉。而那帖子已经被我删了。请各位吧友在讨论剧情的时候尽量以翻译小说与军书
【中古小说翻译】如父..两个行人已经走了半个晚上,他们是一对父子,他们穿过土丘、河谷以及茂盛的森林。米登兰那寒冷的冬天透过他们身上的皮毛衣服,直接触摸着他们的身体。尽管这样艰苦的旅途对于那一个年纪还那么小的男孩来说是个巨大的
【中古战锤小说翻译】..“伟大的奎克,”一个抱怨着的声音响起,“伟大主人叫你现在等着。”这位鼠人军阀听到以后愤怒的哼了一声,像一条蛇一样在他那破旧的宝座上翻来翻去。最后他安静了下来,双腿悬挂在花岗岩扶手上,长长的蛇形尾巴像绳