严蕊〔宋代〕 不是爱风尘,似被前缘误。花落花开自有时,总赖东君主。 去也终须去,住也如何住!若得山花插满头,莫问奴归处。 译文及注释 译文 我自己并不是生性喜好风尘生活,之所以沦落风尘,是为前生的因缘所致。花落花开自有一定的时候,可这一切都只能依靠司其之神东君来作主。
网易云音乐是一款专注于发现与分享的音乐产品,依托专业音乐人、DJ、好友推荐及社交功能,为用户打造全新的音乐生活。
以严蕊的色艺,解除监禁之后,假如重新为妓,未始不能得到有权者的赏爱,但她实在不愿再过这种生活了,所以用“终须去”来曲折表达离此风尘苦海的愿望。下句“住也如何住”从反面补足此意,说仍旧留下来作营妓简直不能想象如何生活下去。两句一去一住,一正一反,一曲一直,将自己不恋风尘、愿离苦海的愿望表达得既...
宋代严蕊《卜算子-不是爱风尘》原文、翻译及注释 原文: 卜算子·不是爱风尘 宋代-严蕊 不是爱风尘,似被前缘误。花落花开自有时,总赖东君主。 去也终须去,住也如何住!若得山花插满头,莫问奴归处。 翻译: 不是爱风尘,似被前缘误。 我自己并不是生性喜好风尘生活,之所以沦落风尘,是为前生的因缘(即所谓...
卜算子·不是爱风尘朝代:宋代作者:严蕊原文:不是爱风尘,似被前缘误。花落花开自有时,总赖东君主。去也终须去,住也如何住!若得山花插满头,莫问奴归处。 译文及注释 更多 作者:佚名译文我自己并不是生性喜好风尘生活,之所以沦落风尘,是为前生的因缘(即所谓宿命)所致花落花开自有一定的时候,可这一切都只能依...
于是,在出狱之时,仍正值花季却被酷刑折磨得步履蹒跚的严蕊,在悲愤交加之中,写下了《卜算子》。“不是爱风尘,似被前缘误”,古时形容女子沦为娼妓,通常会说流落风尘。严蕊的第一句便是申诉自己成为营妓的始末。并非我自己恋慕风尘,而是被前缘所耽误了。营妓的存在向来被视为冶叶倡条,但并非每一个营妓都...
严蕊,字幼芳,自小精通琴棋书画,会歌舞,擅诗词,通晓历史,既是美女又是才女,算得上是名妓中的翘楚。—— 🔶【诗词共赏】 • 这首词的上阕,写的是她前半生的命运。被迫堕入风尘,命运不由自己掌控; • 下阕,写的是她后半生的愿望。想早日脱离苦海,像普通妇女一样生活,嫁个普通人,在发髻上插满山⛰花...
宋代严蕊宋词三百首宋词精选婉约抒情无奈忧愤翻译注释 不是爱风尘,似被前缘误。花落花开自有时,总赖东君主。 去也终须去,住也如何住!若得山花插满头,莫问奴归处。 作者介绍 严蕊(生卒年不详),原姓周,字幼芳,南宋中叶女词人。出身低微,自小习乐礼诗书,严蕊沦为台州营妓,改严蕊艺名。严蕊善操琴、弈棋、歌...
“山花插满头”,这其实是普通的女子所过的生活罢了,并非“歌台暖响”的热闹,也非“庭院深深”奢华,按理说,过这样的生活不难,联系词作的背景“严蕊,字幼芳,天台营妓。因政治斗争被牵连入狱”可知,这两句是回应篇首“不是爱风尘”,自己沦落至此,实属无可奈何,清楚地表明了对俭朴而自由生活的向往。同时,暗示出...