翻译十分清苦,但充满快乐。 来源:中国科学报 日期:2016年7月1日 心译翻译工作室
比如,他翻译的雾都孤儿第一章第二段是这样的:“教区医生将这婴儿迎进了这个充满悲哀和苦恼的世界之后,孩子究竟能不能活下来并拥有自己的名字,长期以来一直是一个相当值得怀疑的问题。诚然,这本传记也许永远也不会出现,这事极有可能的;或者,假如它出现了,也只有两三页,它将成为任何时代或任何国...
谈谈文学作品中比喻的翻译 英语国家的文学作品中,比喻是一个比比皆是的语言现象.译好比喻,是译好一部文学作品的重要组成部分.奈达指出:衡量译作,必须以译文的服务对象为标准.我想,这个标准尤其... 严维明 - 《中国翻译》 被引量: 2发表: 1985年 阿瑟·海利初探 作品《银行家》夸特多西垄断集团旅馆凯伦阿瑟·...