《东坡食汤饼》文言文翻译 原文(南宋·陆游): 吕周辅言:东坡先生与黄门公南迁相遇于梧、藤间。道旁有鬻汤饼者,共买食之。恶不可食。黄门置箸而叹,东坡已尽之矣。徐谓黄门曰:“九三郎,尔尚欲咀嚼耶?”大笑而起。秦少游闻之,曰:“此先生‘饮酒但饮湿’而已。” 译文: 吕周辅说:苏轼与弟弟苏辙被贬谪到...
《东坡食汤饼》的文言文翻译:吕周辅说:苏东坡与弟弟苏辙被贬官到南方,在梧州、藤州之间相逢。道路旁有卖汤饼的人,一起去买汤饼吃,( 汤饼)粗糙得咽不下。苏辙放下木筷叹气,而苏东坡已经吃完了。他慢吞吞地对苏辙说:“九三郎,你想细细咀嚼吗?”讲完哈哈大笑地站起来。秦少游听闻这一件过后...
九三狼尔尚欲咀嚼耶的字面意大致是“九三郎,你还想细细咀嚼吗”这句话源自东坡食汤饼这样一个小故事原文是东坡先生与黄门公南迁相遇于梧藤间道旁有鬻汤饼者,共买食之恶不可食黄门置箸而叹,东坡已;东坡食汤饼的文言文翻译吕周辅说苏东坡与弟弟苏辙被贬官到南方,在梧州藤州之间相逢道路旁有卖汤饼...
(选自陆游《老学庵笔记·东坡食汤饼》) [注释]①黄门公:指苏辙,下文中的“九三郎”也是对苏辙的称谓。②南迁:贬谪到南方。③梧、藤:梧州、藤州。④鬻(yi):卖。⑤觕(cū):同“粗”。⑥饮湿:指润湿嘴巴。 5.解释加点的词语。(4 分) ①欣然起行 ②念无与为乐者 ③共买食之 ④饮酒但饮湿 6.翻译...
道旁有鬻④汤饼⑤者,共买食⑥之。觕恶⑦不可食。黄门置⑧箸⑨而叹,东坡已尽之矣。徐⑩谓⑪黄门曰:“九三郎,尔尚⑫欲⑬咀嚼耶?”大笑而起。秦少游闻之,曰:“此先生‘饮酒但饮湿⑭’而已⑮。”(选自陆游《老学庵笔记》)注释:①黄门公:指苏辙,下文中的“九三郎”也是对...
百度贴吧 聊兴趣,上贴吧 立即打开 打开百度贴吧 综合 贴 吧 人 直播 相关吧 查看更多 文言文吧 关注5.2W 郑州铁路技师学院吧 gray面包a5d96 求助东坡食汤饼文言文翻译 分享1赞 郑州铁路技师学院吧 sads_adasd是我 求助东坡食汤饼文言文翻译 分享1赞 暂无更多内容 ...
东坡食汤饼文言文翻译 原文: 吕周辅言:东坡先生与黄门公南迁相遇于梧、藤间。道旁有鬻汤饼者,共买食之。恶不可食。黄门置箸而叹,东坡已尽之矣。徐谓黄门曰:“九三郎,尔尚欲咀嚼耶?”大笑而起。秦少游闻之,曰:“此先生‘饮酒但饮湿’而已。” 翻译: 吕周辅说:东坡先生(苏轼)和黄门公(苏辙)在南迁...
东坡食汤饼文言文翻译 1、原文: 吕周辅言:东坡先生与黄门公南迁相遇于梧、藤间。道旁有鬻汤饼者,共买食之。恶不可食。黄门置箸而叹,东坡已尽之矣。徐谓黄门曰:“九三郎,尔尚欲咀嚼耶?”大笑而起。秦少游闻之,曰:“此先生‘饮酒但饮湿’而已。” 2、译文: 吕周辅说:苏轼与弟弟苏辙被贬谪到南方时曾经...
下面请欣赏小编为大家带来的东坡食汤饼文言文翻译,希望对大家有所帮助~ 东坡食汤饼① 陆游 吕周辅言:东坡先生与黄门公②南迁③相遇于梧、藤间④。道旁有鬻⑤汤饼者,共买食之。恶⑥不可食。黄门置箸而叹,东坡已尽之矣。徐谓黄门曰:“九三郎⑦,尔尚欲咀嚼耶?”大笑而起。秦少游闻之,曰:“此先生‘饮酒...